💾 Archived View for 7irb.tk › taistelu › nounclass1.gmi captured on 2022-04-29 at 11:21:37. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2022-01-08)

-=-=-=-=-=-=-

〜 SEITSEMÄN VÄRILLINEN PELTO 〜

名詞的分類(1)

(一)

說是名詞,其實也包括形容詞。名詞和形容詞的變法基本一樣。

芬蘭語的名詞一共有15類。這「15類」和你聽說過的「15個格」是不同的概念。每個名詞都可以變出15個格來,但一個名詞只能屬於15類中的一類。

有沒有覺得15類很多?上口訣:

口訣A:「芬蘭人」的「房子」裡沒有「房間」,因為「芬蘭語」是一種「新的」「語言」。

口訣B:「漂亮的」「妹妹」「失業」了,解決「問題」的「鑰匙」在「搖籃」裡。

沒別的意思,就是口訣而已。每一句口訣包含了6種類型的名詞,總共是12種。剩下3種以後再講。

每一種類型,都需要記住它的主格單數、屬格單數和分格單數這三種形式。為什麼呢?因為

(二)

先來看口訣A裡面的六種,從最簡單的「房子」開始。talo, talon, taloa。主格單數是talo,屬格單數是talon,分格單數是taloa,以後都是這個順序。你看到talon = talo + -n,所以元音詞幹就是talo-,元音詞幹跟主格單數相同。然後你又看到taloa = talo + -a,所以這類詞沒有輔音詞幹。「talo」這種類型的都是這樣,是不是很簡單?

你說,「talo」這類詞,都時以o結尾的嗎?不是的。這類詞可以以任何元音結尾。再舉個例子:「好的」hyvä, hyvän, hyvää。為什麼分格單數是加-ä而不是-a?因為元音和諧。再來些別的例子:「狗」koira, koiran, koiraa。「果汁」mehu, mehun, mehua。「書架」hylly, hyllyn, hyllyä。還是那句話,這類詞可以以任何元音結尾。

(三)

接下來的三類,「芬蘭語」,「新的」和「語言」,都是以i結尾。要注意區分。

「芬蘭語」suomi, suomen, suomea。你看到suomen = suome + -n,所以元音詞幹就是suome-。元音詞幹和主格單數的區別在哪裡?結尾的i變成了e,就這點區別。再看到suomea = suome + -a,所以這類詞也沒有輔音詞幹。

「語言」kieli, kielen, kielta。到kielen這裡,還是和上一類一樣。元音詞幹是kiele-。但你再往下看,就發現問題:分格單數是kielta = kiel + -ta。所以這類詞有輔音詞幹。而且輔音詞幹等於元音詞幹去掉末尾的e。

「新的」uusi, uuden, uutta。詞幹是什麼呢?元音詞幹是uude-,輔音詞幹是uut-。這類詞的原形是si結尾的,但詞幹中存在KPT現象。KPT的類型可以是d:t, rr:rt或者nn:nt。例如:

關於這一類的KPT,下一篇還會具體講。你看到這一類裡面既有名詞又有形容詞,其實這沒什麼特別的。每一類裡面基本上都是混雜了名詞和形容詞的。

(四)

現在問題來了。如果我給你一個名詞,只把它的主格單數形式告訴你,而且是i結尾的,你怎麼判斷它是哪一類?它可能跟suomi同類,也可能kieli或者uusi同類,你搞不清楚。甚至於它還可能和talo同類!別忘了我前面說的,talo這一類可以以任何元音結尾,這可不是鬧著玩的。

那怎麼辦呢?別慌。如果說這個詞是si結尾(注意:不包括ssi結尾!),你可以猜它是uusi這一類。這樣會有較大的機率猜中,儘管不能保證一定猜中。人們經常喜歡舉的一個例子,是kuusi這個詞。這個詞是兩面派。如果它是「六」的意思,那它就是uusi這一類:kuusi, kuuden, kuutta。其實就是在uusi前面加了一個k。但這個詞還有一個「雲杉」的意思,是屬於kieli這一類:kuusi, kuusen, kuusta。是不是很奇怪?(記住《紅松鼠的窩》這首歌的開頭,“Kas kuusen latvassa oksien alla…”,你就知道“雲杉”的屬格是kuusen.)但kuusi這種畢竟是少數。碰到si,猜uusi,基本不會錯。

那你又說了,如果不是si結尾的,還有辦法判斷嗎?有,但也是靠猜。首先要把外來語排除掉。i結尾的外來語都是talo這一類。你可能覺得,我這樣說等於沒說,因為你也不知道哪些是外來語,那我們就來試一下好了。

把外來語排除掉以後,就剩下兩個選擇:suomi類,或者kieli類。如果這個詞是li, ni, ri, hi結尾,那十有八九是kieli這一類。比如「半」puoli, puolen, puolta。「鮭魚」lohi, lohen, lohta。「小的」pieni, pienen, pientä。「海」meri, meren, merta。(「山」vuori, vuoren, vuorta也是。)你就記「山上和海裡各有半條小鮭魚」就好了,雖然說有點殘忍。不屬於「山上和海裡各有半條小鮭魚」這些的,就是suomi類。

對了,「海」這個詞的變化是有點不規則的,你看出來了嗎?

(五)

是不是有點暈了?那我們來看個簡單的吧:「芬蘭人」這一類,suomalainen, suomalaisen, suomalaista。很明顯,元音詞幹是suomalaise-,輔音詞幹是suomalais-。這一類的特點是主格單數以nen結尾,很好辨認。比如「女人」nainen, naisen, naista。「有趣的」mielenkiintoinen, mielenkiintoisen, mielenkiintoista。有一個需要留意的地方,那就是不要把suomalaista分解成suomalai/sta而誤以為它是某個詞的出格形式。suomalainen的出格形式應該是suomalaisesta.

(六)

進入最後一個難點,「房間」這一類:huone, huoneen, huonetta。這一類都是以e結尾的。但很多書上會介紹說,在這個結尾的e後面,其實還有一個看不見的「聲門閉鎖音」。從這個意義上說,這類詞和前面5類都不一樣:前面5類,都是元音結尾的。而huone這類是輔音,也就是聲門閉鎖音結尾的!只是這個音在書寫中被雪藏了!真的不是在搞笑!

如果把這個聲門閉鎖音用^寫出來,這個詞就變成「huone^」。後面我們會接觸更多輔音結尾的名詞類型,你會看到,這些名詞在構成元音詞幹的時候,都會想方設法在結尾處變出一個e來。huone^這一類也不例外。你可能會說,這還不簡單?^前面就是e,把^去掉,不就OK了嗎?但實際情況並非如此,而是在^後面再添加一個e。這樣一來,^夾在兩個e中間,就軟化消失了:huone^ => huone^e => huonee-(元音詞幹)。這個跟你直接看到huoneen = huonee + -n,從而得出結論說元音詞幹是huonee-,效果是一樣的。

但輔音詞幹就不一樣了。以輔音結尾的名詞,其輔音詞幹大都與主格單數相同。因此huone^的輔音詞幹就是huone^-。只是在添加分格單數詞尾-ta時,這個^會被t同化,也就是 huone^ + -ta => huone^ta => huonetta(分格單數)。搞明白了嗎?千萬不要認為輔音詞幹是huonet!那樣的話你在構成別的格的時候會出錯!我們再拿另外一個詞練習一下:lentokone「飛機」,其實應該是lentokone^。lentokone^, lentokoneen, lentokonetta。元音詞幹lentokonee-,輔音詞幹lentokone^-。

(七)

一個很自然的問題是,如果我有一個主格單數以e結尾的名詞,我怎麼知道它是huone這一類,還是talo這一類?這個問題跟我們在(四)裡面問的問題是類似的,但在e的情況下,你基本上沒辦法猜,因為不論猜哪個的機率都接近50%。

(下一篇:名詞的分類(2))