đŸ Archived View for gemini.locrian.zone âș library âș Shakespeare âș Romeo âș I âș II.gmi captured on 2022-04-28 at 19:54:04. Gemini links have been rewritten to link to archived content
âŹ ïž Previous capture (2022-03-01)
âĄïž Next capture (2023-01-29)
-=-=-=-=-=-=-
by William Shakespeare
[ Enter Capulet, Paris and Servant. ]
CAPULET.
But Montague is bound as well as I,
In penalty alike; and âtis not hard, I think,
For men so old as we to keep the peace.
PARIS.
Of honourable reckoning are you both,
And pity âtis you livâd at odds so long.
But now my lord, what say you to my suit?
CAPULET.
But saying oâer what I have said before.
My child is yet a stranger in the world,
She hath not seen the change of fourteen years;
Let two more summers wither in their pride
Ere we may think her ripe to be a bride.
PARIS.
Younger than she are happy mothers made.
CAPULET.
And too soon marrâd are those so early made.
The earth hath swallowed all my hopes but she,
She is the hopeful lady of my earth:
But woo her, gentle Paris, get her heart,
My will to her consent is but a part;
And she agree, within her scope of choice
Lies my consent and fair according voice.
This night I hold an old accustomâd feast,
Whereto I have invited many a guest,
Such as I love, and you among the store,
One more, most welcome, makes my number more.
At my poor house look to behold this night
Earth-treading stars that make dark heaven light:
Such comfort as do lusty young men feel
When well apparellâd April on the heel
Of limping winter treads, even such delight
Among fresh female buds shall you this night
Inherit at my house. Hear all, all see,
And like her most whose merit most shall be:
Which, on more view of many, mine, being one,
May stand in number, though in reckoning none.
Come, go with me. Go, sirrah, trudge about
Through fair Verona; find those persons out
Whose names are written there, [ gives a paper ] and to them say,
My house and welcome on their pleasure stay.
[ Exeunt Capulet and Paris. ]
SERVANT.
Find them out whose names are written here! It is written that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor with his last, the fisher with his pencil, and the painter with his nets; but I am sent to find those persons whose names are here writ, and can never find what names the writing person hath here writ. I must to the learned. In good time!
Enter Benvolio and Romeo.
BENVOLIO.
Tut, man, one fire burns out anotherâs burning,
One pain is lessenâd by anotherâs anguish;
Turn giddy, and be holp by backward turning;
One desperate grief cures with anotherâs languish:
Take thou some new infection to thy eye,
And the rank poison of the old will die.
ROMEO.
Your plantain leaf is excellent for that.
BENVOLIO.
For what, I pray thee?
ROMEO.
For your broken shin.
BENVOLIO.
Why, Romeo, art thou mad?
ROMEO.
Not mad, but bound more than a madman is:
Shut up in prison, kept without my food,
Whippâd and tormented andâGod-den, good fellow.
SERVANT.
God giâ go-den. I pray, sir, can you read?
ROMEO.
Ay, mine own fortune in my misery.
SERVANT.
Perhaps you have learned it without book.
But I pray, can you read anything you see?
ROMEO.
Ay, If I know the letters and the language.
SERVANT.
Ye say honestly, rest you merry!
ROMEO.
Stay, fellow; I can read.
[ He reads the letter. ]
Signior Martino and his wife and daughters;
County Anselmo and his beauteous sisters;
The lady widow of Utruvio;
Signior Placentio and his lovely nieces;
Mercutio and his brother Valentine;
Mine uncle Capulet, his wife, and daughters;
My fair niece Rosaline and Livia;
Signior Valentio and his cousin Tybalt;
Lucio and the lively Helena.
A fair assembly. [ Gives back the paper ] Whither should they come?
SERVANT.
Up.
ROMEO.
Whither to supper?
SERVANT.
To our house.
ROMEO.
Whose house?
SERVANT.
My masterâs.
ROMEO.
Indeed I should have askâd you that before.
SERVANT.
Now Iâll tell you without asking. My master is the great rich Capulet, and if you be not of the house of Montagues, I pray come and crush a cup of wine. Rest you merry.
[ Exit. ]
BENVOLIO.
At this same ancient feast of Capuletâs
Sups the fair Rosaline whom thou so lovâst;
With all the admired beauties of Verona.
Go thither and with unattainted eye,
Compare her face with some that I shall show,
And I will make thee think thy swan a crow.
ROMEO.
When the devout religion of mine eye
Maintains such falsehood, then turn tears to fire;
And these who, often drownâd, could never die,
Transparent heretics, be burnt for liars.
One fairer than my love? The all-seeing sun
Neâer saw her match since first the world begun.
BENVOLIO.
Tut, you saw her fair, none else being by,
Herself poisâd with herself in either eye:
But in that crystal scales let there be weighâd
Your ladyâs love against some other maid
That I will show you shining at this feast,
And she shall scant show well that now shows best.
ROMEO.
Iâll go along, no such sight to be shown,
But to rejoice in splendour of my own.
[ Exeunt. ]