đŸ’Ÿ Archived View for idiomdrottning.org â€ș magi-kapitel-32 â€ș index.html captured on 2020-10-31 at 01:44:49.

View Raw

More Information

âŹ…ïž Previous capture (2020-09-24)

âžĄïž Next capture (2024-07-09)

-=-=-=-=-=-=-

<!DOCTYPE html lang="se">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="se" lang="se" dir="ltr">
<head><title>HjÀrter Àss -- Ginna</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />

<meta name="dc.title" content="HjÀrter Àss -- Ginna"/>
<meta name="dc.created" content="2017-07-21 00:00:36 +0200"/>
<meta name="dc.creator" content="Idiomdrottning"/>
<meta name="dc.license" content="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"/>

<link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Idiomdrottning" href="https://idiomdrottning.org/blog" />
<link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Idiomdrottning—" href="https://idiomdrottning.org/blog/" />
<link rel="prev" href="/magi-kapitel-31"/><link rel="next" href="/magi-kapitel-33"/>
  <style type="text/css">
    h1, h2, h3, h4, h5, h6, h7 {text-align: center; font-style:italic;}
    h2 { margin-top: 3em; }
    a {color:#321eb0;}
    a:visited {color:#9c1eb0;}
    body {max-width: 45em; margin-left:auto; margin-right:auto; background-color: white; color: black;}
    ol {list-style-type: lower-alpha; color: #b0381e;}
  </style>
  <link rel="icon" type="image/png" href="/favicon.png" />
</head>
  <body style="margin-bottom: 12em;">
    <p style="text-align:center;"><a href="https://idiomdrottning.org/" style="border:none;"><img style="border:none; width: 154px; margin: auto; margin-right: auto;" src="https://idiomdrottning.org/idiomdrottning_just_thistle.png" alt="Idiomdrottning’s homepage"/></a></p>
      <h1 id="hjĂ€rter-Ă€ss--ginna">HjĂ€rter Ă€ss – Ginna</h1>

<p>Oj, nu sprang du om mig i berÀttandet, Anna. Det dÀr var mitt i natten
för dig, eller senare, men i min berÀttelse var klockan inte ens Ätta
pÄ kvÀllen.</p>

<p>Sköterskan skar upp omrÄdet kring sÄret med skalpell, och drog bort
det sista av det svarta pulvret, och tvÀttade och förband det
ordentligt. »NÄgon har ju haft salt i det ocksÄ!« sade hon
förebrÄende. »Det Àr fel. SÄ gjorde man förr, och visst, det kan
hjÀlpa ibland men oftast gör det bara saken vÀrre.«</p>

<p>Hon tog ett steg tillbaka och tittade pÄ sÄret. »Det kommer att göra
ont att stödja pÄ det benet ett tag,« sade hon, »och du kan fÄ ut ett
par kryckor.«</p>

<p>»Jag kan ju inte ens gÄ!« sade jag.</p>

<p>ȁh, just det,« sade hon, »vĂ€nta lite sĂ„ ska jag ringa ett samtal.«
Hon gick ut i rummet bredvid, men jag hörde genom vÀggen vad hon sade.
»Hej, det Àr Pernilla. Nej, pÄ avdelning C. Ja, precis. Du, jag har en
patient hÀr som blivit telekinetiskt förlamad, har du nÄgon TK-patient
inne? Nej, hon Àr bortrest. Mm-hm. Jaha, jag fÄr vÀl försöka dÀr dÄ.«
Hon lade pÄ, och slog ett nytt nummer. »Hej, Àr det veterinÀren? Ja.
Du, jag ringer frÄn VÄr NÄdiga Moder och jag undrar om ni har nÄgot
TK-patient inne som kan tÀnkas hjÀlpa oss med en grej? Ja, det gÀller
en patient som blivit telekinetiskt förlamad. Jaha, vad bra! Kan den
komma hit eller ska jag skicka min patient till er? Jaha ja. Ja, tack
sÄ mycket dÄ!« Hon lade pÄ igen.</p>

<p>»Du,« sade hon nÀr hon kom in undersökningsrummet igen, »jag ska nog
skicka vidare dig till en specialist pÄ en gÄng. Det kan lÀtt bli
vÀrre om man lÄter sÄna hÀr saker ligga för lÀnge. Jag lÀmnar en lapp
Ät dina vÀnner, de skulle ju komma hit snart.«</p>

<p>»Ja, precis,« sade jag. Sköterskan (Pernilla, tydligen) öppnade dörren pÄ
gavel, sÄg sig om i bÄda hÄllen i korridoren, och rullade ut britsen.</p>

<p>»Det Àr bara nÄgra hus bort,« sade hon, »men jag lÀgger en filt över
dig ÀndÄ, OK?« Hon tog fram en ruggig sjukhusfilt.</p>

<p>»Ja, tack,« sade jag.</p>

<p>Det var, precis som hon sade, inte lÄngt bort. Det var bara en kort
stund som jag hörde hur regnet frÀtte pÄ filten, sedan hörde jag av
ekot pÄ stegen att vi hade kommit in i ett nytt hus. Sköterskan lyfte
bort filten, och vi var i en stor sal upplyst av facklor som hade ett
grönaktigt sken.</p>

<p>Sköterskan fÀllde upp ryggdelen av britsen sÄ jag skulle kunna se
rummet. En gorilla klappade en ganska gullig katt som hon hade i
famnen, sedan tecknade hon nÄgot Ät mig med fingrarna.</p>

<p>»Hon sÀger att hon Àr veterinÀren, och att det hÀr fÄr gÄ fort
eftersom hon har mycket att göra idag,« sade sköterskan. Jag visade
upp mitt högkostnadskort för gorillan, som pekade pÄ ett stenport som
ledde till en mörk korridor. Sköterskan nickade och började rulla in
mig dit. Gorillan gick bredvid.</p>

<p>I slutet av korridoren stod en stor tron, och det sÄg ut som om den
var gjuten med husgrunden. En bit bort i ett hörn satt en beostare vid
en telefon. Gorillan tecknade, och sköterskan översatte, att tronen
var avsedd för de mÀktigaste och farligaste patientena, de som hade
psykiska krafter starka nog att Àndra historien i en enda blinkning,
att göra att du aldrig hade varit född, sÄ det var bÀst att hÄlla sig
vÀl med dem. PÄ tronen lÄg en chinchilla. Gorillan nickade försiktigt
Ät dess hÄll, och sköterskan gjorde en djup hovnigning.</p>

<p>Chinchillan blinkade irriterat, och sköterskan nickade ödmjukt med
huvudet Ät den och rullade fort ivÀg mig. NÀr vi var i den stora salen
igen, precis innanför dörren till gatan, gav hon mig filten och sade
Ät mig att försöka lyfta armen. Det kunde jag!</p>

<p>»Benen ocksÄ«? undrade hon, och det kunde jag ocksÄ.</p>

<p>»Tack!« utbrast jag.</p>

<p>»Som sagt, du fÄr ut ett par kryckor och försök att ta det lugnt. Du
kan fÄ efterkÀnningar av giftet de nÀrmaste veckorna, men om du
fortfarande kÀnner nÄgot om en mÄnad kan du lika gÀrna göra upp ditt
testamente. Annars Àr du nog botad.«</p>

<p>Hon hjÀlpte mig tillbaka till sjukhuset; jag satt insvept i filten.</p>

<p>»Oj,« sade sköterskan nÀr vi var inne igen, »dina vÀnner har visst
redan varit hÀr. De lÀmnade den hÀr lappen.«</p>

<blockquote>
  <p>Hej, Ginna, vi var precis pÄ vÀg att Äka nÀr vi kom pÄ en sak:
om det gÄr vÀldigt fort pÄ sjukhuset och du inte kÀnner för att
söka upp oss hos doktor Is, kan du gÄ hem till Julie och vÀnta.
Hon hyr ett rum hos en Àldre dam pÄ Cayennegatan 17, översta
vÄningen.</p>
</blockquote>

<blockquote>
  <p>Cecilia Snövit &amp; Julie C.</p>
</blockquote>

<p>Det var nÀra torget och tvÀrgatan, men en bra bit bort frÄn
pensionÀrskvarteren dÀr VÄr NÄdiga Moder lÄg, och jag hade ingen
flygande matta. Det skulle ha varit hopplöst att cykla med det hÀr
benet.</p>

<p>»GÄr det bussar?« frÄgade jag i receptionen.</p>

<p>»Bussar? Nej, men det kommer nog en diligens snart, skynda dig runt
bak sÄ hinner du.«</p>

<p>En fin diligens i bra skick plockade upp den lilla skara sjuklingar,
hemvÀndade sjukvÄrdare, och konvalescenter som vÀntade bakom
sjukhuset. De flesta klev av ganska nÀra sjukhuset, men jag delade
sista strÀckan med en stÀdare som berÀttade en ganska trÄkig
berÀttelse om sin semester. SÄ fort bussen var framme vid
torget gick jag av, redan van vid kryckorna.</p>

<p>Det var sÀllan jag hade nÄgot Àrende till Cayennegatan; det var en
lugn gata med gamla, smala flervÄningshus vÀgg i vÀgg. Porten var
mÄlad i en sval grÄvit nyans och det lyste frÄn köksfönstret. Det sÄg
ombonat ut. Jag ringde pÄ, och en Àldre dam öppnade dörren.</p>

<p>»Jag ska inte ha nÄgot,« svarade hon kort.</p>

<p>»Nej, ursÀkta, jag sÀljer inget,« sade jag. »Jag kÀnner Julie, hyr hon
ett rum hÀr?«</p>

<p>»Ja?« sade damen.</p>

<p>»Hon sade Ät mig att vÀnta hÀr tills hon kom tillbaka. GÄr det för
sig?«</p>

<p>»Ett litet tag dÄ. Jag tillÄter egentligen inte gÀster, men Julie
sköter sig sÄ bra sÄ jag gör ett litet undantag.« Hon slÀppte in mig.
Jag tog av mig mina blodiga och skydds-symbol–nedklottrade skor och
stÀllde dem i ett skostÀll som verkade vara alfabetiskt ordnat.</p>

<p>Jag sÄg mig omkring i köket. Tapeterna var vackra, ett detaljerat
blommönster i grönskala. Fönstren sÄg lÀtt orangetonade ut, och
taklampan lika sÄ. Tallrikar med olika historiska motiv hÀngde pÄ
vÀggen, liksom ett par korsstygnsversioner av klassiska tavlor; da
Vincis <em>Den Sista MÄltiden</em>, och en Rembrandt som jag inte kommer ihÄg
vad den heter. En vit spetslöpare klĂ€dde bordet. Överallt i rummet
stod prydnadssaker, dekorationskopparbunkar och gamla klockor och
lampor.</p>

<p>»SlÄ er ner, för all del,« sade hon och visade mot bordet. Jag satte
mig pÄ en av de mörka trÀpinnstolarna. Hon sÄg ner pÄ mina
sönderskurna polisbyxor. »Jaha,« sade hon, »Àr det sÄ modet ser ut nu
för tiden? SjÀlv försöker jag vara hel och ren, men det passar vÀl
inte dagens tempo.«</p>

<p>»UrsÀkta, det Àr verkligen inte min avsikt,« sade jag. »Jag kom precis
frÄn sjukhuset.«</p>

<p>»Ja, jag klagar inte,« klagade hon. »Jag önskar bara att dagens
ungdomar var lite mer som unga fröken som hyr hos mig. Hon Àr skötsam,
Julie. SnÀll och punktlig.« Hon tog fram en spiskanna ur ett lÄgt
skÄp. »FÄr det vara en kopp te, kanske? Det Àr kamomill-.«</p>

<p>»Nej, tack,« sade jag, »men gÀrna ett glas vatten om jag fÄr.«</p>

<p>»HÀr var man krÀsen, minsann!« sade hon, men tog ner ett glas frÄn
skÄpet över diskhon ÀndÄ, och fyllde med vatten efter att ha kÀnt
under strÄlen med lillfingret att det var svalt. Hon rÀckte mig glaset
och kokade sedan ÀndÄ upp tevatten till sig sjÀlv, och gjorde en kopp
med kamomillte. Hon muttrade nÄgot som jag inte kunde höra.</p>

<p>»UrsÀkta,« sade jag medan hon tog sin kopp och satte sig mitt emot
mig, »vad sade ni?«</p>

<p>»Jag sade att nÀr jag var ung tackade man för vad som bjöds.«</p>

<p>»Jag förstÄr,« sade jag, »men jag rÄkar vara allergisk mot kamomill.«
Det var en lögn, men jag ville verkligen inte dricka te nu, dÄ skulle
jag ha slocknat direkt.</p>

<p>»Fröken gör förstÄs som hon sjÀlv vill,« sade hon. »Julie brukar
alltid tacka och ta emot.«</p>

<p>Det blev obekvÀmt tyst ett tag. HjÀlp, vad skulle jag prata om?</p>

<p>»Vad Àr det dÀr?« sade jag, och pekade pÄ en mÀrklig lampa dÀr stora
fÀrgblobbar simmade omkring.</p>

<p>»Det Àr en lavalampa,« sade hon. »De slutade tillverka dem, de pÄstod
att de var en brandfara. Struntprat.«</p>

<p>»Jag gillar den,« sade jag. »Den ser spÀnnande ut.«</p>

<p>»Ja, den Àr fin,« sade hon, »men jag föredrar den hÀr.« Hon pekade pÄ
en klocka med liten urtavla och stor trÀbas. Den sÄg ut som en
moraklocka i miniatyr. »Ni kanske inte tror det,« sade hon, »men det
Àr faktiskt en Àkta europeisk trÀklocka.«</p>

<p>Jag tyckte att den sÄg ganska trÄkig ut. Den var vit, och var
amatörmÀssigt dekorerad med nÄgra ditmÄlade blommor. Jag lyfte den,
och sĂ„g att batteriet – ett vanligt AA – fattades pĂ„ baksidan och
luckan verkade borta. »BerÀtta mera,« sade jag.</p>

<p>»Ja, jag har faktiskt ganska starka sentimentala skÀl att behÄlla den
dÀr klockan. Det var sÄ hÀr, att i min ungdom, det hÀr har ni förstÄs
redan förstÄtt, var jag truppledare för en tÀmligen skoningslös
dödspatrull. Vi reste frÄn by till by pÄ landsbygden och skövlade och
brÀnde allt vi kunde komma Ät, sÄ lÀnge vi fick betalt för vÄra
tjÀnster förstÄs. Vi tog inga fÄngar och vi skonade ingen. Det var vÄr
första regel. â€șLĂ€mna inget levande.â€č«</p>

<p>»Vad har det med klockan att göra?«</p>

<p>»Jag kommer till det! Jo, en gÄng kom vi till en by i en del av
kontinenten dÀr vi aldrig hade varit. Jag var som vanligt den som
skötte förhandlingarna med borgmĂ€staren. â€șVi gör det för 10 000,â€č sade
jag. â€șUsch,â€č sade borgmĂ€staren, â€șdet var dyrt. Kan vi inte sĂ€ga 5000?â€č
Jag sade att jag kunde tÀnka mig att gÄ ned till 9000 men att det
kunde pĂ„verka arbetsmoralen hos patrullen. â€ș9000 Ă€r Ă€ndĂ„ lite mer Ă€n
vad vi hade tĂ€nkt oss,â€č sade borgmĂ€staren. â€șvad sĂ€gs om 6000?â€č â€șNej.
FörolÀmpar du oss? Jag kan försöka fÄ ner det till 8700 men dÄ kommer
jag behöva lĂ€gga ur egen ficka.â€č Det var dĂ„ borgmĂ€staren tog fram den
dĂ€r klockan. â€șVi sĂ€ger 6000 och sĂ„ slĂ€nger jag med den hĂ€r europeiska
trĂ€klockan pĂ„ köpet.â€č Jag stirrade pĂ„ klockan. â€șPfft. Vad Ă€r det dĂ€r?â€č
sade jag. â€șDet Ă€r en batteridriven klocka med kvartsprecision,â€č sade
borgmĂ€staren, â€șden Ă€r tyst och den Ă€r vackert handdekorerad med blĂ„eld
och akvileja.â€č Jag bad om att fĂ„ se pĂ„ den, och han höll fram den
nÀrmare mig. Jag drog undan mitt brinnande svÀrd för att inte rÄka
brĂ€nna honom innan vi hade kommit överens om priset. â€șNej, rĂ€ck över
den,â€č sade jag. Han sade att jag skulle ha all tid i vĂ€rlden att
studera den och till och med anvÀnda den nÀr den var min. Jag
funderade. â€șHur blir det? Ni gör jobbet, sĂ„ fĂ„r du klockan?â€č â€șJa,â€č
sade jag, â€șjag fĂ„r nog slĂ„ till. Ett sĂ„nt erbjudande fĂ„r man inte
ofta!â€č. â€șNej, verkligen inte,â€č sade han, â€șmycket generöst om jag fĂ„r
sĂ€ga det sjĂ€lv! DĂ„ sĂ€ger vi alltsĂ„ klocka mot jobb.â€č â€șJa, verkligen!â€č
sade jag.«</p>

<p>»VÀnta nu,« sade jag, »pengarna dÄ?«</p>

<p>»Nej, alltsÄ, jag fick klockan istÀllet för pengarna. Truppen blev arg
förstÄs. Ja, nu nÀr jag tÀnker efter kan den dÀr dagen ha inneburit
slutet för dödspatrullen. Det var inte mÄnga uppdrag vi tog efter att
vi hade skövlat den dÀr byn, och de fÄ vi gjorde, gjorde vi liksom
utan hjÀrta.«</p>

<p>»Mmm
 men klockan Ă€r fin.«</p>

<p>»Ja, den Ă€r trasig nu, men
 den betyder mycket för mig.«</p>

<p>DĂ„ hördes det nycklar i ytterdörrens lĂ„s. ȁh, det mĂ„ste vara Julie!«
sade vi i mun pÄ varandra, vilket fick damen att sÀga »Hmmf.«</p>

<p>Cecilia var lite lÀngre Àn Julie, men det var ÀndÄ hon som fick luta
sig mot Julies axlar, och hon verkade ganska illa dÀran. »Fort,« sade
hon, »har ni vinÀger? Jag har fÄtt i mig vitlök! Citron gÄr ocksÄ
bra.«</p>

<p>»Hmm, jag har bÄde vinÀger och citron i skafferiet, men jag hade tÀnkt
anvÀnda det till riset pÄ söndag.«</p>

<p>»Hon dör ju annars!« sade jag, men det gjorde bara damen irriterad.</p>

<p>»Ska ni bara klaga kan det lika gÀrna vara!« sade hon.</p>

<p>»SnÀlla Bea,« sade Julie, »vi tar bara lite grann.«</p>

<p>DÄ log damen för första gÄngen dittills. »Eftersom det Àr du, Julie,
och du frÄgar sÄ sött.«</p>

<p>Julie lade över Cecilia frÄn sina axlar till mina, och tog fram en
nÀsduk ur fickan och stÀnkte vinÀger pÄ den. Hon baddade Cecilias
lÀppar med vinÀgernÀsduken. Jag hörde hur Cecilia slutade andas.
Brukade hon andas? Hon hade varit andfÄdd nÀr hon kom in! Hon öppnade
sina ögon och höjde upp en hand till ansiktet. »FörlÄt mig,« sade hon,
»jag menade verkligen inte att vara till besvÀr.«</p>

<p>»Cecilia, gÄ upp och lÀgg dig pÄ min sÀng och vila ett slag,« sade
Julie. »Du kan lÀgga dig direkt pÄ överkastet sÄ lÀnge, men ta en av
filtarna om du vill.« Jag lÄnade Cecilia mina kryckor som hon anvÀnde
fram till trapprÀcket, sedan klarade hon sig upp för trappan sjÀlv.
»FortsÀtt upp för bÄda trapporna,« sade Julie, »det Àr allra högst
upp.«</p>

<p>Vi stod tysta ett tag i köket, sedan lyfte damen sina hÀnder med en
suck och sÀnkte dem igen. »Ja, jag kanske inte borde sÀga det hÀr
inför dina vÀnner, Julie, men jag oroar mig för ditt umgÀnge. Vi sÄg
ju bÄda hur din nya gÀst verkade mÄ, och jag tror faktiskt att den hÀr
unga damen« – hon vĂ€nde sig till mig – »anvĂ€nder narkotika! Hon
talar sluddrigt och verkar okoncentrerad.«</p>

<p>ȁh, Bea, du vet att du inte behöver oroa dig för mig!« sade Julie.
»Jag hÄller mig pÄ den smala vÀgen, och det vet du.«</p>

<p>»Det Ă€r bara « sade Bea, »att hon var sÄ  sĂ„ oförskĂ€md mot mig!
Jag försökte vara artig, jag försökte bjuda pÄ te, men jag blev bara
bemött som om jag vore nÄgot slags monster.«</p>

<p>»Du Àr ju ett monster,« hasplade jag ur mig, »du har ju till och med
haft en skoningslös dödspatrull!«</p>

<p>»Ginna,« sade Julie, lugnt men skarpt, »gÄ upp till Cecilia sÄ lÀnge,
sÄ pratar jag med Bea.«</p>

<p>Jag ryckte pÄ axlarna och tog mig upp för trappan, och tog med mig
mina kryckor upp.</p>

<p>»Du vet ju att du inte fÄr ta hem frÀmmande,« sade Bea. »Nu kommer
grannarna skvallra om mig igen!«</p>

<p>»SÄ, sÄ,« hörde jag Julie trösta nerifrÄn köket.</p>

<p>Det hÀr huset hade vÀl mycket prydnadssaker för min smak, men allt
verkade ha en historia bakom sig och allt verkade passa ihop pÄ nÄgot
sÀtt. Det fanns ett kottdjur med tÀndsticksben, dÀr ett av svavlen var
anvÀnda, det fanns ett dammigt trÀskrin med metallbeslag, och det
fanns en riddarhjÀlm med stor fjÀderplym och skotthÄl i bakhuvudet.</p>

<p>Översta vĂ„ningen förvirrade mig lite, med tre vita dörrar intill
varandra. Jag chansade, och kom in i ett rum dÀr Cecilia lÄg pÄ en
sÀng. Jag stÀngde bakom mig igen. En svag fönsterlampa var det enda
ljuset. Det lÄg en bunt klÀder i en stor hög i ett hörn av rummet, som
i övrigt var ganska sparsmakat dekorerat, till skillnad frÄn resten av
huset. Det enda pÄ tapeterna var en stor, sliten affisch med en
topologisk karta över havsbotten, och texten »Corpse-Paint Apathy –
World Tour ‘77« lĂ€ngst ner.</p>

<p>Jag satte mig pÄ sÀngkanten hos Cecilia. »Hur Àr det?« sade jag.</p>

<p>»Det Àr mycket bÀttre, tack,« sade hon.</p>

<p>»Orkar du berÀtta?«</p>

<p>»Mmm, visst.« Hon flyttade sig en bit, sÄ jag ocksÄ kunde lÀgga
mig ner. Jag tittade upp i taket.</p>

<p>»NÀr vi först kom dit verkade det helt öde. Fabriken var slÀckt och
arbetet verkade vara slut för dagen. Vi hade inget passerkort till
skolan heller, men jag gjorde mig till dimma, gick igenom nyckelhÄlet,
och lÄste upp. Stolarna stod uppstÀllda pÄ borden och bortsett frÄn en
dörrkarm en trappa ner var det nÀstan bara nödutgÄngsskyltarna som
lyste. Vi gick ner till den dörren och lyssnade, och dÀr hörde vi
metalliska och klistriga ljud.«</p>

<p>»Spindelprojektet?«</p>

<p>»Du skulle ha varnat oss för det, Ginna. Jag öppnade försiktigt
dörren, och – jag vet inte om du har sett vad hon har dĂ€rnere, men
hon hade fyra piedestaler med spindelÀgg, och nÀr vi öppnade dörren
föll de av sina piedestaler och rullade mot oss. Doktorn var dÀr
ocksÄ. Hon sÄg annorlunda ut jÀmfört med nÀr jag trÀffade henne
senast, men hon hade kvar samma
 djuriskhet, eller odjuriskhet
snarare. Hon drog ut en lÄng, smal metalltrÄd frÄn det hon jobbade
med. â€șVĂ€lkommen hit,â€č sade hon. Julie bara stirrade pĂ„ henne. â€șDoktor
Is,â€č sade hon. â€șÄr det sĂ„ du kallar dig nu för tiden, Amy?â€č«</p>

<p>»Va?« sade jag. »KÀnde hon doktor Is sedan tidigare?«</p>

<p>»Tydligen. â€șJag har vad du behöverâ€č, svarade doktorn, och höll upp en
spruta med blod. Julie skakade bara pĂ„ huvudet. â€șDu tror att du vet
var du har mig, Amy, men du tror fel. Du kan aldrig utnyttja mig
igen.â€č Jag trodde att doktor Is skulle bli arg, men hon bara
skrattade. â€șÄr du sĂ€ker?â€č sade hon, och höll upp sprutan igen.«</p>

<p>»Nej, alltsÄ, sluta. Du försöker mÄla upp Julie som nÄgon sorts
blodsknarkare? VÀnta med den delen av berÀttelsen till dess att hon
kommit tillbaka.«</p>

<p>»Jaha. Som du vill. I alla fall, hon hade den dÀr metalltrÄden som hon
liksom drog ut och ut och ut. Det gjorde liksom ont medan hon gjorde
det, det var som om hon drog i nÄgot djupt inuti mig, eller som om
liksom min mage och mitt innanmÀte blev mindre och mindre ju mer hon
drog i den dÀr trÄden.«</p>

<p>DÄ öppnades dörren försiktigt.</p>

<p>»Hej, Julie,« sade jag, och vi satte oss upp. »Cecilia Snövit berÀttar
om vad som hÀnde, hon hade precis kommit till att ni trÀffade doktor
Is.«</p>

<p>»Jag berÀttade att du kÀnde henne som tidigare, och det dÀr med
sprutan,« sade Cecilia.</p>

<p>»Det dÀr Àr bara bull!« sade Julie argt. »Doktor Is kan ta sina jÀvla
mediciner och dra. Du och Ginna, ni tror ni fattar, men ni har aldrig
varit inne i den dÀr kylan. Man blir liksom helt avstÀngd, det Àr som
att vara död i fyrtiofem minuter. Man mÀrker inte vad folk gör med ens
kropp, man skiter i det. Det Àr bara dÄ man kan skita i det.«</p>

<p>»Julie. Det Àr Cecilia Snövit du pratar med. Jag bor i den dÀr kylan,
OK? Jag kÀnner frosten i mina Ädror varje dag. Du kan snacka om
fyrtiofem minuter. Jag har varit dÀr i en livstid. Bara att
 just
nu, det kÀnns lite konstigt
 som om nÄgot
 liksom klibbar i
Ädrorna.«</p>

<p>Julie tog ordet igen. »Jag ska berÀtta vad som hÀnde med frostskallen
dÀr. Du var helt utslagen, Cecilia, minns du det? Du segnade bara ner
nÀr doktor Is drog ut den dÀr metalltrÄden.«</p>

<p>»Jag
 det svartnade bara till ett ögonblick! Sedan, du höll precis
pÄ att spetsa hennes hjÀrta med ditt avbrutna trÀkvastskaft, och hon
kastade den dÀr vitlöksbomben pÄ mig.«</p>

<p>»Spetsa henne? Du Àr ju knÀpp. Jag Àr ingen mörderska, Cecilia. Jag Àr
inte som ni vampyrer! Du var medvetslös, och doktor Is tog fram sina
kirurgverktyg och öppnade dig.«</p>

<p>»Nej!« skrek Cecilia.</p>

<p>»Det Àr sant!« sade Julie. »DÀr inne, inuti dig, hade du en massa
gelatinartade former, du hade fyrkanter och trianglar och kedjor och
grejer med olika skaft och pyramider, allt i olika klara fÀrger.
Orange, purpur, blÄ  Dallriga, men med tydliga former.«</p>

<p>»Lyssna inte pÄ henne, Ginna,« sade Cecilia tyst, »det kan inte, du
kan inte
 var har du lĂ€st det?«</p>

<p>»LÀst det? Jag <em>sÄg</em> det! Det var inte ens det vÀrsta.«</p>

<p>»Vad var det vÀrsta?« sade Cecilia.</p>

<p>»Hmmf. Jag tyckte precis att du sade att du inte trodde pÄ mig?«</p>

<p>»SnÀlla, berÀtta bara!«</p>

<p>»Jo,« började Julie. »Nu har du Ànnu en sÄn dÀr gelatinform inuti dig.
En rund den hÀr gÄngen, en rund och blek.«</p>

<p>»Vad
 vad menar du?«</p>

<p>»Doktor Is, som ni kallar henne, tog ett av spindelÀggen frÄn golvet,
slÀppte ner det inuti dig, och sydde ihop dig med polyestertrÄd.«</p>

<p>»Nej!« Cecilia skrek igen, och ryggade tillbaka, och tog sig för
buken. Hon lyfte sin kavaj och skjortblus. DĂ€r satt stygnen, prydligt
i en vertikal rad, noggrant utförda. Hon började dra upp stygnen för
hand, med naglarna, som fumlade panikslagna.</p>

<p>»Nej, sluta,« sade jag. »Du kommer bara göra illa dig.«</p>

<p>»Den vÀnder sig inuti mig!«</p>

<p>Jag vÀnde mig till Julie. »Var det verkligen det som hÀnde? Hur lÄng
tid tog det ungefÀr, och varför gjorde du inget?«</p>

<p>»Det kan ha tagit kanske
 en dryg halvtimme, men «</p>

<p>»Hon gjorde inget för att hon Àr doktor Is lilla knarkslav, OK?«</p>

<p>»Sluta!«</p>

<p>»VÀnta nu,« sade jag. »Försökte du spetsa henne eller inte?«</p>

<p>»AlltsÄ, den hÀr biten som hÀnder nu, dÄ var Cecilia vaken igen, sÄ du
fÄr vÀl höra bÄdas vÄra versioner och bestÀmma sjÀlv vad du vill tro.
Cecilia sade â€șDoktor Is,â€č med den dĂ€r hotfulla rösten.«</p>

<p>»Hotfull? Den Ă€r
 ja, OK.«</p>

<p>Julie fortsatte. »â€șDĂ„ sade doktorn nĂ„got i stil med â€șJag förstĂ„r att
ni Ă€r arga pĂ„ mig.â€č« Jag tittade pĂ„ Cecilia, som nickade att det
stÀmde.</p>

<p>»â€șJag förstĂ„r att ni Ă€r arga pĂ„ mig, och ni fĂ„r gĂ€rna vara det. Ni har
all rĂ€tt att vara det.â€č SĂ„ sa hon.«</p>

<p>»Det Àr det dÀr som <em>verkligen</em> gör mig arg,« sade Cecilia. »Hon vill
hellre att mÀnniskor Àr arga pÄ henne Àn att de förlÄter henne. Hon
kan erkÀnna en
 meningsskiljaktighet, men det Àr knappt att hon
sÀger att hon har fel, och det Àr verkligen inte sÄ att hon ber om
ursÀkt, eller förlÄtelse!«</p>

<p>»Det var dĂ„ du sade « sade Julie.</p>

<p>»Det var dÄ jag bad henne att bota mig frÄn vampyrtillvaron,« sade
Cecilia. »Hon svarade sĂ„ mĂ€rkligt. Hon sade â€șÄr det bara det du ber
om? Var försiktig med vad du önskar, Cecilia
 Snövit, kallar de dig
inte sĂ„, numera?â€č Sedan gjorde hon inget.«</p>

<p>»Hon hade ju redan gjort tillrÀckligt,« sade Julie.</p>

<p>»Det var nu som du flippade, och anföll henne med din rakkniv framme i
vÀnstra handen, och den dÀr trÀstaven i den andra.«</p>

<p>»Jag försökte inte â€șspetsaâ€č henne! Jag ville bara
 hoppa fram, innan
hon var beredd.«</p>

<p>»Doktor Is Àr alltid beredd. Hon slÀngde en vitlöksbomb pÄ mig och sÄ
viskade hon nÄgot till dig, som jag inte kunde höra, och du hjÀlpte
mig ut till mattan. Vi mÄste tillbaka dit! Om hon inte Àr nÄgon
annanstans
 Ginna, vet du var hon bor?«</p>

<p>»Sluta nu,« sade jag. »Du behöver vila och jag behöver sova. Kan vi
stanna hÀr, Julie?«</p>

<p>»Nja
 Bea gillar inte det.«</p>

<p>»NÄgra timmar bara. Jag Àr dödstrött.«</p>

<p>»Har du ingen egen lÀgenhet?«</p>

<p>»Jo, men polisen har haft mina nycklar.«</p>

<p>»Var inte sÄ paranoid,« sade Julie, »i alla fall inte pÄ förhand. Vi
Äker dit och ser efter.«</p>

<p>Julie gick fortare ner för trappan. Jag och Cecilia fick stötta oss mot
trapprÀcket, bÄda tvÄ, och jag hade mina kryckor i handen. Jag hörde
Julie ropa, sÄ fort hon kommit ner:</p>

<p>»Nej! Vad gör du? Sluta!«</p>

<p>NÀr jag och Cecilia kom ner sÄg vi vad som höll pÄ att hÀnda; Bea hade
gÄtt loss pÄ Cecilias matta med kökssaxen, men slutat nÀr Julie kommit
pÄ henne.</p>

<p>»Usch,« sade hon, »ni hade lagt den hÀr gamla slitna saken i min
tambur!«</p>

<p>»Du fÄr ju inte förstöra den för det!« sade jag.</p>

<p>»Den var ju redan sÄ trasig, tape:ad och kladdig och med sopsÀckar. Det
Àr ju en mögelfara!«</p>

<p>»Vi ska snart ta den hÀr ifrÄn,« sade Julie. »Ta det lugnt.«</p>

<p>VÀl utanför dörren försökte Cecilia inspektera skadorna, men mattan
drog sig undan frÄn henne, och piskade till henne.</p>

<p>»Den
 gillar inte mig lĂ€ngre?«</p>

<p>»Det var ju svÄrt nÀr vi var flög frÄn kylskolan ocksÄ,« sade Julie.</p>

<p>»Ja, men jag hoppades att det var inbillning.«</p>

<p>»FÄr jag se?« sade jag. Jag nÀrmade mig mattan och vÀnde pÄ den. Bea
hade mest skurit i plasten, för att se om det fanns mögel under, men
det fanns Ätminstone tvÄ stora revor i mattan ocksÄ, den ena lite
större Àn den andra.</p>

<p>Julie bredde ut mattan pÄ trottoaren. »Om du lÀr mig det hemliga
namnet sÄ kan jag och Ginna flyga pÄ mattan och du kan flyga bredvid.«</p>

<p>Cecilia Snövit sÄg sorgsen ut. »Ja, jag antar att det Àr det bÀsta vi
kan göra. Kom nÀrmare.« Det gjorde Julie, och Cecilia satte huvudet
vid hennes öra. DÄ ryckte Julie undan.</p>

<p>»Nej!« sade hon, »försök inte att höra vad doktor Is viskade till mig
förut!«</p>

<p>»Jag ska bara viska namnet!«</p>

<p>»Ginna,« sade Julie, »kolla att hon inte sÀtter sitt öra mot mitt,
OK?«</p>

<p>Jag nickade, och Cecilia viskade nÄgot till Julie.</p>

<p>»Ja « sade Julie, »det lĂ„ter rĂ€tt.«</p>

<p>Julie vinkade Ät mig att sÀtta mig pÄ mattan, och gjorde likadant
sjÀlv.</p>

<p>Cecilia vred sig, som om det kliade nÄgonstans, och gjorde en plÄgad
grimas.</p>

<p>»Cecilia?« sade jag.</p>

<p>»Jag kan inte förvandla mig, det bara
 klibbar!«</p>

<p>»Menar du allvar? Är det vitlöken?«</p>

<p>»Vitlök kÀnns inte sÄ hÀr. Det hÀr Àr som klister i blodÄdrorna, det
kÀnns som om nÄgon klÀmmer mig hÄrt pÄ armarna, benen och fingrarna.«</p>

<p>Julie satte handflatan mot mattan och mumlade »<em>Aleo</em>«, och den lyfte
en knapp meter. »SÀtt dig hÀr dÄ,« sade hon. Cecilia klÀttrade upp pÄ
mattan och satte sig mellan oss, och dÄ krÀngde mattan till, vilt. Om
den hade haft en hals skulle den sÀkert ha morrat.</p>

<p>»SÄ dÀr ja!« sade Julie. »Det var vÀl inte sÄ farligt.«</p>

<p>Cecilia huttrade medan vi flög, och hela vÀgen torkade hon bort
svidande regndroppar frÄn sitt ansiktet. »Jag hade glömt hur regn
kÀndes,« sade hon. Mattan kastade inte av oss, och Julie styrde den
bra. Jag tycker om det sÀttet att resa.</p>

<p>Porten till trapphuset var lÄst eftersom klockan var efter tjugoett,
och mina nycklar lÄg i rörsystemet under fÀngelset. »Kan du göra dig
till dimma,« sade jag till Cecilia Snövit, »och lÄsa upp inifrÄn?«
Cecilia skakade pÄ huvudet.</p>

<p>»Det Àr OK,« sade Julie, »jag kan testa en grej.« Hon satte ena
handflatan mot dörren och blundade, och bytte sedan försiktigt ut
handflatan mot fingertopparna och lÀt dem kÀnna, spela runt lÄset. Med
den andra handen knackade hon lÀtt. Hon lÀt fingertopparna vila mot
dörren, och med den andra handen tog hon pulsen pÄ den arm som kÀnde
pÄ lÄset.</p>

<p>Ȁr det nĂ„gon av er som har en hĂ„rnĂ„l, eller ett gem i vĂ€rsta fall?«
frÄgade hon.</p>

<p>»Nej.«</p>

<p>»Nej.«</p>

<p>»Va, ingen av er? Kom igen!«</p>

<p>»Du sjÀlv dÄ?«</p>

<p>»Jag brukar ha, men jag har haft hÄret annorlunda nu nÀr jag Àr
sorgklĂ€dd,« sade hon. »OK, dĂ„ fĂ„r jag försöka pĂ„ det
 hmm, â€șgamlaâ€č
sÀttet.« Hon knackade med pekfingret, ringfingret och sedan tvÄ gÄnger
hÄrt med andra handens flata. Hon log, och tog sedan i handtaget och
öppnade dörren.</p>

<p>»Var det dÀr magi?« sade jag.</p>

<p>»Nej,« sade hon, »det var fingertoppskÀnsla.«</p>

<p>Tommy lÄg och sov i nÄgra kartonger utanför tvÀttstugan igen. Vi vet
inte riktigt var han egentligen bor, men en del kallar honom för
»hyresvÀrden«. Han Àr alltid nÄgonstans i nÄgot av de gemensamma
utrymmena, och innan jag hade lÀrt kÀnna honom tyckte jag att det var
obehagligt, men nu vet jag hur trevlig han kan vara. Vi gick
försiktigt förbi honom för att inte vÀcka honom.</p>

<p>NÀr vi kom upp till andra vÄningen sÄg vi att flera av
lÀgenhetsdörrarna var uppbrutna. Var de sÄ angelÀgna om att undersöka
mitt hem? Jag brukar inte ha min hemnyckel med mig – kalla det en
försiktighetsĂ„tgĂ€rd om du vill – jag brukar pilla upp lĂ„sspĂ€rren med
ett plastkort istÀllet. Jag har inte mitt namn pÄ dörren heller, sÄ
jag antar att de hade brutit sig in hos alla som inte verkade vara
hemma.</p>

<p>Vi gick in till mig, och Cecilia blev förfÀrad nÀr hon sÄg oss i min
mörka hallspegel.</p>

<p>»Ta det lugnt, den Àr tonad,« sade jag, »det ska se ut sÄ.«</p>

<p>»Det Ă€r inte det, det Ă€r
 jag Ă€r inte «</p>

<p>»Vad?« Ibland kan jag vara sÄ trögfattad.</p>

<p>»Jag har inte sett min spegelbild pÄ mÄnga Är,« sade hon, »men nu Àr
det som om jag har ett klistrigt sken som « Hon avbröt sig och lyfte
pÄ en hand, och lekte med att spegelbilden gjorde precis som hon.
»Som « Hon drömde sig bort, och hennes ansiktsuttryck var pĂ„ samma
gÄng lekfullt och bekymrat.</p>

<p>Matoljeflaskorna lÄg fortfarande utspridda, sÄ förhoppningsvis hade de
inte lyft pÄ mattan. Jag har en del gamla brev dÀr, och en extra
nyckel till vapenskÄpet. Jag hade den vanliga pÄ nyckelknippan som
polisen hade tagit, sÄ jag kunde inte helt lita pÄ att de inte hade
förstört eller förgiftat vapnen dÀr inne, men alla fanns kvar. SvÀrdet
(en vanlig polis-katana, men jag hade skött om det vÀl), min nunchaku
(Lilly ville aldrig anvÀnda dem, hon hade skadat sig ganska rejÀlt nÀr
hon hade försökt lÀra sig, men jag var ganska bra) och min slitna
bumerang.</p>

<p>Jag tog fram svÀrdet och försökte se sÄ gott jag kunde om handtaget
var giftbestruket eller om bladet var preparerat för att ovÀntat
lossna. Det var svÄrt att se förstÄs, och jag visste inte hur lurig
din mormor kunde vara, men jag trodde att det nog skulle gÄ att
anvÀnda, och jag stod med det i hÀnderna ett tag. Sedan tÀnkte jag
till – vilka var mina fiender nu för tiden? Claire, Monica,
Eleanor
 Lilly? Jag ville inte skada nÄgon av dem! Jag lade in
svÀrdet i skÄpet igen, och lÄste.</p>

<p>Jag mÄste hitta ett nytt gömstÀlle till nyckeln ocksÄ, jag litar bara
pÄ varje gömstÀlle en gÄng, och under mattan har aldrig varit bra. Det
fick vÀnta, jag lade den i fickan sÄ lÀnge. Din jacka lÄg pÄ soffan.
Jag tÀnkte att jag skulle lÄna den tills jag trÀffade dig igen.</p>

<p>De flesta böckerna i min bokhylla kommer frÄn nÄgra lÄdor jag köpte
osedda pÄ en aktion. Jag behövde nÄgot att fylla ut med. Jag har lÀst
nÄgra av böckerna, men mest Àr de till för att dölja mina grejer. Jag
har allt bakom böcker – pulvergift, kaststjĂ€rnor, kryddor, pengar och
mina telefonlistor. Min sinnebild av inbrott Àr en total oreda, och
att böckerna skulle vara nedrivna frÄn hyllorna och ligga huller om
buller pÄ golvet, men hÀr stod de pÄ hyllorna. Jag förstod ÀndÄ att de
hade snokat bakom dem, eftersom böckerna inte stod i sin vanliga
ordning. Nej, jag har inte memoriserat ordningen, och de stÄr inte i
alfabetisk eller kronologisk ordning heller, men jag har stÀllt dem
enligt ett system vars enda syfte Àr att se om de har blivit flyttade,
och som ska vara lÀtt för mig att komma ihÄg. De stÄr sÄ att varannan
bok har ett författarnamn frÄn andra halvan av alfabetet, och var
sjunde bok stÄr upp-och-ner.</p>

<p>I badrummet hade de rotat bland mina hitte-pÀrlor som jag har i ett
glasspaket. Jag mÄdde illa av att nÄgon hade fingrat pÄ dem. Jag mÄste
komma ihÄg att inventera dem senare. Jag gick ut i min lilla köksvrÄ
och sÄg efter under diskbÀnken. Inget och ingen, förutom det vanliga:
en hink och en mopp, och sÄ <em>Europas FÄglar</em>, den tjocka inbundna.</p>

<p>ȁh, förlĂ„t att jag Ă€r en sĂ„ dĂ„lig vĂ€rdinna,« sade jag, nĂ€r jag vĂ€l
vÀnde mig till Julie och Cecilia.</p>

<p>»Det Àr vÀl OK,« sade Julie, »det Àr inte ditt fel att det har varit
inbrott.«</p>

<p>»Nej, jag vet, men jag borde i alla fall ge er lite mer
uppmÀrksamhet.« Jag sÄg ut mot gatan ett tag, sedan sade jag: »Jag
kÀnner mig helt stirrig. Jag funderar pÄ att gÄ hem till Lilly och
höra vad hon har att sÀga om det hÀr. Ni kan sova om ni vill.«</p>

<p>ȁh, jag sover aldrig « sade Cecilia och gĂ€spade, »pĂ„ natten. Hmm.
Jag <em>Àr</em> nog trött ÀndÄ. Det kÀnns som om allt Àr sÄ trögt inuti mig,
liksom ihoplimmat.«</p>

<p>»Det var ju du som var tröttast av oss, Ginna,« sade Julie. »Jag Àr
ocksÄ trött, men jag kan följa med.«</p>

<p>»Stannar du, Cecilia?«</p>

<p>»Ja, jag gör nog det.«</p>

<p>Jag drog pÄ mig din jacka, och Julie och jag tog mattan ner till
Lillys gata. Hon brukade bo i polisens sovsal men sedan ett par Ă„r
tillbaka bor hon i ett eget hus, Àven om hon inte har gjort mycket för
att inreda det – glödlamporna hĂ€nger nakna i taket och oftast tĂ€nder
hon bara stearinljus nedstuckna i sockerdricksflaskor pÄ
fönsterblecket. Lillys gata Àr mysig; det Àr en allé, och nÄgra av
barnen som bor dÀr brukar knyta tygbitar i de döda trÀden, sÄ det ska
kÀnnas lite som förr, nÀr till och med stadstrÀden hade löv. Lillys hus
Àr ett litet gÄrdshus bakom en radhuslÀnga, och det Àr en vÀlskött,
sandad gÄng som leder upp till hennes port.</p>

<p>Jag ringde pÄ, och hon öppnade nÀstan genast, i nattlinne och
morgonrock.</p>

<p>»Ser man pÄ,« sade hon. »SamhÀllets fiende nummer ett ringer pÄ, och
en rÄnare har hon med sig ocksÄ.«</p>

<p>»Hej, Lilly,« sade jag. »LÄg du och sov?«</p>

<p>»Nej, jag fastnade i Tetris, men jag skulle precis gÄ och lÀgga mig.«</p>

<p>»Jag hoppas att vi inte stör «</p>

<p>»Nej, stig in. Jag ville faktiskt prata med dig.«</p>

<p>Vi gick in och jag satte mig pÄ Lillys skrivbordsstol. Det var svÄrt
att sitta bekvÀmt. Trasig som vanligt och ryggstödet hade kört in sig
och fast. Julie satte sig pÄ skrivbordet och Lilly satte sig i sin
vackra korgstol, efter att ha stÀngt av sin 486:a.</p>

<p>»Vad Àr det jag hör om att du har blivit polisens fiende?« sade Lilly.</p>

<p>»Du kan ju frÄga Monica om det,« sade jag. »Jag vÀgrade skriva över
ett fall till henne.«</p>

<p>»Hon berÀttade om det. Det Àr inte likt dig att vÀgra lyda order.«</p>

<p>»Det Àr inte likt Monica att villkorslöst gÄ över pÄ mördarnas sida.«</p>

<p>»Jag vet, men insatsstyrkans uppdrag Àr faktiskt viktigt. Ibland Àr
lagens andemening viktigare Àn den bokstavliga, och ÀndamÄlen helgar
medlen.«</p>

<p>PÄ sÀtt och vis förvÄnade det mig att höra det hÀr frÄn Lilly.
Visserligen var hon en polis av den gamla skolan, och vare sig
andemening eller bokstavlig mening hade hindrat henne förr, och inte
brukade hon behöva nÄgra heliga ÀndamÄl för att anvÀnda vilka medel
hon ville, heller. Inredningen av den hÀr boden vi satt i nu var var
till största delen saker som konfiskerats som »bevis« en gÄng i tiden.
Hon var egentligen inte ond, Lilly, och hon hade en vÀldigt personlig
moralisk kod som hon höll hÄrt pÄ. Hon var selektiv med vilka mutor
hon tog emot. Det var inte sÄ att hon drog grÀnsen mellan rÀtt och fel
lösare Àn vad jag gjorde, hon hade bara flyttat den lite. Att
samarbeta med mördare hade jag aldrig sett henne göra tidigare.</p>

<p>»Lyssna nu,« fortsatte hon. »Jag förstÄr att du inte litar pÄ vÄr nya
insatsledare, men litar du inte pÄ mig, Ginna? Du Àr ju min partner.«
Hon höll upp det slitna, flÀtade vÀnskapsarmbandet som jag hade gjort
pÄ en av polisens pysselkvÀllar efter vÄr första lyckade bankrazzia.</p>

<p>»Varför har ni inte talat klarsprÄk om vad uppdraget gÀller?« sade
jag.</p>

<p>»Vi <em>ska</em> berÀtta, men du vill ju inte smörja in dig med salvan.«</p>

<p>»Nu Àr det ju du som inte litar pÄ mig. Varför kan jag inte fÄ höra
vad det gÀller, utan att tvingas köpa gummans hjÀrntvÀtt rakt av?«</p>

<p>»Det Àr inte hjÀrntvÀtt, Ginna. Det Àr som att vara i en varm famn,
det lÀker alla sÄr, bÄde kroppsliga och sjÀlsliga. Det svider lite
grann, men det öppnar verkligen portar i hjÀrnan.«</p>

<p>»Anna sÀger att priset Àr för högt.«</p>

<p>»Det dÀr barnbarnet? Varför lyssnar du pÄ henne? Ginna, vem Àr det som
alltid har haft din rygg? Det Àr jag, och du har haft min.«</p>

<p>»Varför lyssnar inte mormodern pÄ henne? Varför lyssnar <em>ni</em> inte pÄ
henne, hon borde ju kÀnna sin mormor bÀttre Àn ni!«</p>

<p>»Har hon berÀttat vad uppdraget Àr?«</p>

<p>»Nej,« sade jag, »men vi har lite teorier. Att ni dödar magiker.«</p>

<p>»Inte alla, men det bryggs fruktansvÀrda planer inför den dÀr
kongressen. Du skulle inte tro det om du hörde det, Ginna. Det Àr
dÀrför du behöver örterna. Jag har en liten burk hÀr, för eget bruk
egentligen, men jag kan smörja in dig. Det Àr upp till dig.«</p>

<p>»Gör inget förhastat, Ginna,« sade Julie. »Lyssna till ditt hjÀrta.«</p>

<p>»Ja, vad sĂ€ger ditt â€șhjĂ€rtaâ€č, Ginna? Att du ska lita pĂ„ din egen
partner, eller att du ska lita pĂ„ en rĂ„nare – en blodsknarkande
rĂ„nare, jag vet nog – eller pĂ„ den dĂ€r slampan, Anna.«</p>

<p>»Blodsknarkare?« sade Julie. »Det kanske Àr just dÀrför du <em>ska</em>
lyssna pÄ mig, för att jag vet hur det Àr att vara fÄnge pÄ
helvetesplaneten.«</p>

<p>»Va?« sade Lilly. »Helvetesplaneten togs ju bort ur straffbalken för
Äratal sedan!«</p>

<p>»Jag menade bildligt talat,« sade Julie. »Om Anna varnar dig för
örterna vet hon sÀkert vad hon pratar om. Du fÄr göra som du vill, men
prata med henne en gÄng till innan du bestÀmmer dig.«</p>

<p>»Ta inte för lÄng tid pÄ dig,« sade Lilly. »MagikermÀssan Àr i morgon.«</p>

<p>»Vad har Stina att sÀga om det hÀr dÄ?« sade jag.</p>

<p>»Hon har hÄllit sig utanför, men du förbrukade nog ditt förtroende
efter Eds död.«</p>

<p>»SÄ det Àr alltsÄ sant.«</p>

<p>»Inte nog med att du rymde frÄn hÀktet, du skötte det vÀldigt dÄligt.
Du borde ha förstÄtt att den dÀr vargen skulle kÀnna sig trÀngd, och
bli farlig!«</p>

<p>»Det Àr ingen varg,« sade jag. »Det Àr en varulv.«</p>

<p>»Det Àr inte sÄ stor skillnad, nu nÀr det inte finns nÄgon sol. Han Àr
ju varg för jÀmnan, Peter.«</p>

<p>»Jaha, du har pratat med honom?«</p>

<p>»Inte nog med att jag har förhört honom, jag var med nÀr vi
arresterade honom. Vi skulle ha behövt dig dÀr, du Àr bra pÄ att hÄlla
huvudet kallt. Det var i en grÀnd med tvÄ utgÄngar och sÄ bar himmel
över. Som nÀr du, jag och Eleanor tog fast de dÀr klottersanerarna.«</p>

<p>»Ni klarade det uppenbarligen bra utan mig.«</p>

<p>»â€șBraâ€č skulle jag inte sĂ€ga direkt. Han skickade tvĂ„ konstaplar till
syster. NÀr uppdraget Àr över ska insatsledaren försöka göra
mÄnskenspulver Ät dem, sÄ de inte blir smittade och sjÀlva blir
varulvar.«</p>

<p>»Var hans arrest ocksĂ„ en del av â€șuppdragetâ€č?«</p>

<p>»Ja, delvis – eftersom vi spanar sĂ„ hĂ„rt efter dussinmagiker Ă€r det
svÄrare Àn vanligt att hÄlla sig gömd, och Àven om han förnekar det
finns ju chansen att han Àr intresserad av kongressen. Varulvar Àr
inte omagiska direkt, dessutom har vi haft ögonen pÄ honom lÀnge. Han
Àr farlig, och har varit det Ànda sen han blev varulvssmittad.«</p>

<p>»Det hĂ€r med Ed «</p>

<p>»Jag förstÄr att du har tagit det hÄrt, kanske nÀstan lika hÄrt som
Stina. Jag Àr inte dum, Ginna, och jag förstÄr att du inte har blivit
ond bara för att vi Àr pÄ motsatta sidor nu, men pÄ samma sÀtt mÄste
du ju lyssna pÄ oss. Jag skulle verkligen vilja ha dig pÄ vÄr sida i
det hÀr. Kommer du inte ihÄg nÀr jag precis hade börjat i kÄren,
och första kvÀllen pÄ polispuben ville jag försöka hÀvda mig och
arrangerade armbrytningstÀvling? Det stod ljus pÄ bÄda sidor av bordet,
som brÀnde de som förlorade. Jag blev fort champ, jag klarade alla som
ville anta utmaningen, och kÀnde hur sjÀlvförtroendet vÀxte. Jag
tÀnkte att jag snart skulle fÄ respekt av alla i kÄren.« Ja, jag
kom ihÄg den kvÀllen.</p>

<p>»Det var dÄ du kom in,« fortsatte hon, »och alla började ropa ditt
namn, och att du skulle bryta mot mig. Jag sÄg fram emot det, jag
trodde mig absolut ha en chans. â€șÄr du nĂ„gon slags kĂ„rmĂ€stare i
armbrytning, eller?â€č sade jag. Jag hade inte trĂ€ffat dig förut. Du
svarade att ni inte brukade bryta arm, men att du gÀrna ville försöka.
Publiken jublade och började ropa ovĂ„ra namn – nĂ„gra som gillade dig
sedan innan, och nÄgra som trodde pÄ mig, den nya som hÄllit fortet
hela kvÀllen.« Jag hade inte heller varit polis sÄ lÀnge, nÀr Lilly
var ny, men jag kom bra överens med de flesta.</p>

<p>»Du satte dig mitt emot mig,« sade hon, »vid vinnarbordet, och gjorde
dig beredd. Du hade precis rullat upp en bit av din poliströja, och
strÀckt fram handen nÀr du bad mig vÀnta. Du frÄgade vad ljusen var
till för, och om de inte var i vĂ€gen nĂ€r vi skulle bryta arm. â€șOm du inte
förlorar behöver du ju inte oroa dig,â€č sade jag, â€șĂ€r du rĂ€dd kanske?â€č
â€șMenar du verkligen att det Ă€r meningen att den som förlorar ska
brĂ€nna sig?â€č â€șEn liten extra motivation, bara,â€č sade jag. DĂ„ sade du
att du inte ville skada mig, och du tog mitt ljus och stÀllde det pÄ
din sida istÀllet, sÄ du hade tvÄ, sedan tog du ett fast grepp om min
hand och undrade om jag var beredd.«</p>

<p>»Det var nÄgot i dina ögon som jag inte visste hur jag skulle reagera
pÄ, en slags sjÀlvklarhet. SjÀlvsÀkerhet, visst, men ÀndÄ mest
omtÀnksamhet, som dessutom smittade. Det var inte bara att jag skulle
förlora ansiktet om jag hÀnsynslöst brÀnde dig med bÄda ljusen. Jag
ville inte skada dig heller. Hela leken kÀndes plötsligt sÄ grym och
meningslös. Efter ett tag sade jag att jag var beredd, och hela
publiksorlet tystnade bort och allt jag kÀnde, upplevde, var vÄra
hÀnder och jag klarade inte att ta i, jag bara darrade till och kÀnde
min handrygg mot bordet.«</p>

<p>»Ja,« sade jag, »jag minns den dÀr kvÀllen. Vi blev partners kort
dÀrefter.«</p>

<p>Nu log Lilly. »Jag berÀttade aldrig det jag ska sÀga nu för dig, men
jag försökte samma sak sjÀlv, pÄ en resa, nÄgra Är senare. Jag antar
att jag inte hade din ödmjuka kaxighet, din
 nĂ€rvaro, eftersom jag
blev ganska illa brÀnd. De trodde nog bara att jag ville spela tuff
och att jag inte trodde att jag kunde förlora.«</p>

<p>»Lilly,« svarade jag, »jag klarade mig inte för att jag hade nÄgon
speciell â€șutstrĂ„lningâ€č eller nĂ„got knep. Jag klarade mig pĂ„ grund av
<em>dig</em>, pÄ grund av <em>din</em> medmÀnsklighet, och den vÀdjar jag till nu.
Hur kan ni rÀttfÀrdiga det ni gör i den nya insatsstyrkan?«</p>

<p>»Det Àr ju för hela mÀnsklighetens, hela planetens bÀsta! Du mÄste
lyssna pÄ oss, Ginna!«</p>

<p>»Vi fÄr se, Lilly, men ÀndamÄlen helgar inte medlen. Besegra inte din
fiende genom att bli din fiende.«</p>

<p>»Smörj in dig, jag lovar att du kommer att se!«</p>

<p>»Jag tror inte att det kommer att hÀnda, min vÀn.« Sedan vÀnde jag mig
till Julie. »Ska vi gÄ?« Hon nickade.</p>

<p>Lilly reste sig upp, och lÄste dörren. »Du menar inte att du trodde
att jag bara tÀnkte lÄta dig gÄ?« Hon drog fram en gammaldags
polisdolk. Polisen slutade med dem, i alla fall pÄ konstapelnivÄ,
lÄngt innan Lilly började i kÄren, men jag visste att hon hade skaffat
en.</p>

<p>»Jaha,« sade jag, »men Julie fÄr gÄ, eller hur? Du kan vÀl hÀmta min
advokat, Julie?«</p>

<p>»Vad dÄ för advokat? Den dÀr som var med dig nÀr du rymde? Vem var
det?«</p>

<p>»Hon kallas Cecilia Snövit,« sade jag.</p>

<p>Lilly drog efter andan, men försökte att inte visa det. »Menar du
allvar?«</p>

<p>»Ja,« sade jag. »Hon har tagit sig an mitt fall pro bono.«</p>

<p>»Kan du lÄsa upp igen?« sade Julie. »Jag Àr inte anhÄllen för nÄgot
brott, eller hur?«</p>

<p>»VÀnta,« sade Lilly, och lyfte sin svarta bakelit-telefonlur och slog
numret till polisen. »HallÄ, det Àr Lilly. Ja. Kan jag fÄ tala med
insatsledaren, tack? Jag förstÄr det, men det gÀller Ginna. Nej, jag
vet, men hon Àr hemma hos mig just nu. HÄlla kvar henne? SÄ jag
behöver inte vara med pÄ repet inför imorgon? Aha, men gumman kan inte
komma hit? Ginna hotar med att ta hit Cecilia Snövit. Jag förstÄr. Ja,
jag sa ju att jag förstod! Hej dÄ.« Hon lade pÄ. »JÀvlar. De sÀger att
jag ska hÄlla dig till varje pris. SjÀlv.«</p>

<p>Julie tog nycklarna frĂ„n bordet – otur, Lilly! – och lĂ„ste upp
ytterdörren. »Jag kommer snart hit med Cecilia,« sade hon och gick ut
till mattan.</p>

<p>Lilly reste sig snabbt och lÄste efter henne. »Vad ska vi göra,
Ginna?« FrÄn under sÀngen drog hon fram en plywoodskiva, med olika
vapen fastsatta med resÄrband. Hon tog fram sitt svÀrd och lade
tillbaka resten. »KaststjÀrnor lÀr ju vara verkningslösa mot Cecilia
Snövit, men om jag fĂ„r av huvudet
 man kan besegra vampyrer genom
att ta av huvudet.« Hon drog ut svÀrdet ur skidan.</p>

<p>»Cecilia Àr ingen vanlig vampyr,« sade jag. »LÄt henne vara.«</p>

<p>Lilly tog ett steg tillbaka, och höjde svÀrdet enligt en
grundlÀggande, men pÄlitlig, kata frÄn polisutbildningen. »Jag mÄste,
Ginna, jag mÄste vara beredd.« Hon började svettas. »Ge mig tillbaka
burken med salvan!« sade hon. »Insatsledaren dödar mig om jag sviker
nu, och Cecilia Snövit dödar mig om jag inte gör det.«</p>

<p>»Cecilia dödar inte dig,« sade jag, »hon nöjer sig inte sÄ lÀtt.
Är du rĂ€dd om din sjĂ€l, Lilly?«</p>

<p>»Nej,« sade hon, och lugnade ner sig. Hon sÀnkte svÀrdet igen, i ena
handen, plockade fram en apelsin ur morgonrocksfickan, tog en bit av
skalet och Ă„t. »Nej, jag har inget att oroa mig för. â€șMormorâ€č tar hand
om mig.« Hon Ät en bit till. »LÀgg burken pÄ mitt nattduksbord.«</p>

<p>Vi stod tysta ett tag. Det ringde pÄ dörren.</p>

<p>»De kan ju inte vara hÀr redan,« sade jag.</p>

<p>ȁh, jo,« sade Lilly, och höjde svĂ€rdet igen. »Öppna du.«</p>

<p>Jag öppnade dörren, och det var mycket riktigt Julie och Cecilia.
Julie hade sin trÀstav i handen. Cecilia hade sitt hölster uppknÀppt.</p>

<p>»Ledsen att det tog sÄn tid,« sade Julie, »Cecilia var tvungen att
Àta.«</p>

<p>»Bespara mig de blodiga detaljerna,« sade jag.</p>

<p>»Nej, du förstÄr inte. Jag trÀffade henne pÄ bageriet pÄ din gata,«
sade Julie.</p>

<p>Cecilia gjorde en grimas igen. »Det Àr som om jag har nÄgot hungrigt i
magen, som nyper mig om jag inte matar det.«</p>

<p>»Det Àr OK,« sade jag, »jag trodde att ni skulle dröja lÀngre. Hur
lÀnge har ni varit borta, femton minuter?«</p>

<p>»Vi har ju mattan,« sade Julie.</p>

<p>»Mmm. Kom in,« sade jag. »Det hÀr Àr Lilly. Cecilia, Lilly. Lilly,
Cecilia.«</p>

<p>»Hej,« sade Lilly. Hon stod fortfarande lÀngst in i den lilla boden;
tillrÀckligt med utrymme bakom sig för att svinga svÀrdet, men inte
mycket mer. »Akta dig, Ginna,« sade hon. Jag vek Ät sidan, och Lilly
kastade sig fram och gjorde sitt hugg. Hon siktade mot Cecilias hals,
men Julie slog undan svÀrdet med sitt kvastskaft.</p>

<p>»Skjut henne, Cecilia,« skrek Julie. »Hon försökte ju döda dig!«</p>

<p>»Nej!« sade jag.</p>

<p>»Jag skulle ha hunnit ducka,« sade Cecilia. »Jag har blivit sÄ
förbannat seg.« Hon höjde sitt gevÀr och siktade pÄ Lilly. »Jag kunde
ha gjort mig till dimma, eller till en snöstorm och blÄst ut den hÀr
boden, hela gatan.«</p>

<p>»Skjut!« sade Julie.</p>

<p>»Vad fan!« sade Cecilia, och sÀnkte sitt vapen igen. »Jag klarar inte
ens det. HjÀrtat vÀrker vid tanken pÄ att trycka av.«</p>

<p>»Vad Àr det med dig? Du <em>har</em> inte ens ett hjÀrta, sist jag sÄg i alla
fall.« Julie tog svÀrdet frÄn Lilly och knuffade till henne lite lÀtt.
»Strunt i det. Jag vill inte heller att hon ska dö, jag fick bara
panik.« Hon tittade upp mot oss och slÀngde Lillys svÀrd pÄ sÀngen.
»Ska vi dra?«</p>

<p>Jag satte mig pĂ„ huk och nĂ€rmade mig Lilly. Ȁr det OK om jag gĂ„r,
Lilly?«</p>

<p>»Du lyssnar ju ÀndÄ inte pÄ vad jag sÀger, Ginna,« svarade hon, »Jag
kan bara hoppas att du ocksÄ inser hur mycket som stÄr pÄ spel, och
hur mycket â€șmormorâ€č kan hjĂ€lpa oss.«</p>

<p>»Hon Àr farlig,« sade jag.</p>

<p>»Vi behöver henne pÄ vÄr sida,« sade Lilly, och nÀr vi gick ropade hon
efter mig:</p>

<p>»Det Àr jag som alltid har haft din rygg!«</p>


    <a href="/magi-kapitel-31">Tillbaka</a><a style="float: right;" href="/magi-kapitel-33">Vidare</a>
  </body>
</html>