đŸ Archived View for idiomdrottning.org âș hur-spelledaren-kan-tanka captured on 2020-09-24 at 02:51:11. Gemini links have been rewritten to link to archived content
âŹ ïž Previous capture (2020-09-24)
âĄïž Next capture (2024-07-09)
-=-=-=-=-=-=-
En Àr spelledare ("SL") och spelar "vÀrlden" och monstren och dom andra personerna i den. Dom andra Àr spelare och har varsin rollperson.
Innan spelet börjar har spelledaren gjort lite kartor och fyllt dom med faror, monster, skatter. Detta gÄr ofta att hitta fÀrdigt (och i bland följer dessa typer av kartor med rollspelet), som man kan anvÀnda rakt av eller fylla ut lite (innan man börjar). Det behöver inte vara sÄ detaljerat.
Det Àr ocksÄ bra om det finns en lista över saker som kan hÀnda, monster som kan komma eller som kan finnas, saker som man kan hitta i folks fickor osv. Varje rad pÄ listan har en siffra (dÀrför kallas den snarare för tabell Àn för lista) och sÄ kan man slÄ en tÀrning för att vÀlja nÄgot slumpmÀssigt. Ju lÀngre man har hÄllit pÄ desto mer sÄna tabeller brukar man samla pÄ sig och att kunna anvÀnda. Men, lÄt det gÄ gradvis, det Àr lÀtt för SL att bli övervÀldigad i början. LÄt det vara enkelt först sÄ kan spelet bli mer detaljerat sen.
SÄ hÀr kan det exempelvis se ut:
|1|Skelett| |2|Orch| |3|Tomte| |4|RövargÀng, fem banditer (tvÄ tjejer och tre killar)|
En tom planeringskalender kan ocksÄ vara ett jÀttebra verktyg eller sÄ kan man anvÀnda kladdpapper. Detta till att föra lite anteckningar om vad som har hÀnt, vad klockan i spelvÀrlden Àr, hur lÀnge facklorna brunnit osv.
Varje spelare ska ocksÄ göra en egen rollperson. Mitt tips i början Àr om ni kan hitta fÀrdiga rollpersoner och anvÀnda dom (gÄr att Àndra saker som namn, utseende och sÄnt).
Sen sÀtter sig spelarna runt ett bord och pratar med varandra. Det Àr ett talat spel, det som hÀnder sker i personernas fantasier.
Spelledaren tittar i hemlighet pÄ sina kartor och rumsbeskrivningar och ser att rollpersonerna börjar spelet i en grön Àng utanför en brunn dÀr det sitter en repstege ner.
Spelledaren Ni Àr mitt i en grön sommarÀng och det blÄser friska vindar hÀr. Ni har nu kommit fram till en brunn som det verkar gÄ att klÀttra ner i. Vad gör ni?
Spelare A (spelar "Amri, den vilde krigaren") Verkar det finnas nÄn annan hÀr?
Spelledaren har inte lÀst nÄt i sina papper om att det skulle finnas och det Àr inte dags att slÄ fram ett slumpmÀssigt monster Àn. SÄ SL kommer fram till att det inte gör det.
Spelledaren Nej, ni verkar vara helt sjÀlva och ni hör bara vinden. Vad gör ni?
Spelare B (spelar "Baribelius, den vackre magikern") Vad Àr det för blommor som vÀxer hÀr?
Spelledaren tittar ner i sina papper. Oh, shit, det stÄr inte vad det Àr för vÀxtlighet hÀr! PÄ sikt kan jag göra eller hitta en tabell för vÀxtlighet om det Àr nÄgot som dyker upp ofta men nu mÄste jag hitta pÄ nÄt pÄ rak arm.
Spelledaren Det Àr framförallt vildgrÀs med lite insprÀngda röda strÄk av vallmo hÀr och dÀr. En ensam tusensköna vÀxer precis vid brunnskanten. Av solen att betrÀffa verkar det vara den södra sidan. Vad gör ni?
Spelare B ("Baribelius") OK, jag gĂ„r fram till brunnskanten och tittar ner. Ăr det nĂ„t vatten dĂ€r i?
Spelledaren har sett i papprena att det inte finns nÄn ljuskÀlla och kan se pÄ kartan att vattennivÄn Àr rÀtt lÄg och att det inte hÀnger nÄt hink-rep dÀr men att det finns en repstege dÀr. TÀnker för sig sjÀlv: Hmm, dom borde inte se nÄt för det Àr sÄ mörkt men dom borde mÀrka att det sitter en repstege dÀr. Dessa typer av tankar hjÀlper SL att komma pÄ vad som behöver sÀgas.
Spelledaren Brunnen Àr för mörk och djup för att se nÄt vatten frÄn dÀr du stÄr nu men nÀr du kommer fram till brunnskanten mÀrker du att det sitter en repstege dÀr. Vad gör ni?
Spelare A ("Amri") Vad sÀger du Baribelius, ska vi klÀttra ner eller?
Spelare B ("Baribelius") Hmm... hur dags pÄ dagen Àr det?
Spelledaren tittar i sin kalender och tÀnker "à h, jag borde ha skrivit lite noggrannare vad klockan var, ska göra det i fortsÀttningen". Borde vara mitt pÄ dagen. Ska jag dra till med... tvÄ? Spelledaren skriver i kalendern att klockan Àr tvÄ.
Spelledaren Det Àr början av eftermiddagen. Vad gör ni?
Spelare B ("Baribelius") Vi börjar klÀttra ner dÀr.
Spelledaren ser pÄ sin karta att det finns en sidoingÄng tjugo meter ner, en gÄng dÀr det finns en död hÀst och nÄgra sovande orcher. Men, det borde rimligen vara för mörkt att se gÄngen. Men borde man inte mÀrka det ÀndÄ? Luften borde vara annorlunda. (Denna typ av avgöranden och bedömningar Àr en viktig del av spelledarens roll -- var rÀttvis!)
Spelledaren Det Àr kolmörkt och ni kÀnner er fram. NÀr ni Àr kanske tjugo meter ner kÀnner ni en unken vind frÄn sidan. Vad gör ni?
Spelare A ("Amri") Vad dÄ unken?
Spelledaren Det Àr nÄn förruttnelse dÀr nere som blÄser frÄn sidan. Vad gör ni?
Spelare B ("Baribelius") Jag binder en trasa för ansiktet.
Spelledaren SlÀpper du repstegen eller?
Spelare B ("Baribelius") Nej jag krokar högra armen i, sÄhÀr. (visar med gester)
Spelare A ("Amri") (tittar ner pÄ sitt rollformulÀr) Jag har ingen bra trasa att anvÀnda till det hÀr...
Spelledaren OK, du har trasan runt ansiktet, Baribelius. Amri, du fÄr helt enkelt stÄ ut med stanken som fyller dina lungor. Vad gör ni?
Spelare A ("Amri") Jag kÀnner mig för i mörkret pÄ brunnsvÀggen... var lukten kommer ifrÄn.
Spelledaren Det Àr blöt och slemmig mossa och framförallt Àr den kall. Men snart nog hittar du en öppning. Vad gör ni?
Ja, det som hÀnde sen var att dom klÀttrade in i den dÀr sidogÄngen, och famlade runt dÀr i mörkret bland hÀstliket och rÄkade vÀcka dom sovande orcherna, och dom anvÀnde stridsreglerna som finns i regelboken för att avgöra hur det gick i striden (alla tre orcherna dog men Baribelius strök ocksÄ med, spelare B gjorde en ny rollperson "Cheramika, den lömska tjuven"), gÄngen visade sig fortsÀtta in och förgrena sig i tre grenar, det fanns olika rum osv osv. Till sist hittade dom en skatt och den tog dom hem till vÀrdshuset osv osv.
Det finns ibland en regel (kan ibland vara olika frÄn grotta till grotta) att man efter en viss tid (varje timme Àr rÀtt vanligt) ska slÄ en tÀrning för att se om det kommer nÄgot vandrande monster. DÄ slÄr man först en tÀrning för att se om det öht kommer nÄt sÄnt monster, sen ser man pÄ slumptabellen vilket monster det blev. Tycker det Àr en jÀttebra regel, det gör det mycket mer levande och spÀnnande att söla runt dÀr nere. Det Àr alltsÄ inte klockan i spelrummet man tittar pÄ utan gruppen fÄr ha lite koll med hjÀlp av spelledarens "kalender" hur lÄng tid saker "borde" ta. "Vi söker igenom rummet" (Ok, det borde ta tio minuter sÄ dÄ skriver jag in det i kalendern.)
En av dom bÀsta sakerna Àr hur lÀtt det Àr att spola framÄt i tiden och hoppa över trÄkiga saker. "Vi vÀntar till nÀsta morgon" gÄr till exempel att göra utan att spelarna faktiskt mÄste sitta och glo i flera timmar, man kan hoppa direkt till det spÀnnande. DÄ kan man kanske rÀkna ut att man behöver slÄ sju monsterslag... vilket gör det till ett intressant val, om det Àr vÀrt risken att vÀnta eller inte.
I exemplet ovan var alltihop nĂ„got som skedde i tal mellan spelarna, det fanns ingen spelplan eller liknande. Vissa grupper tar fram spelplan och spelpjĂ€ser för vissa scener (strider), vissa har det hela spelet igenom och vissa har det aldrig â jag har det aldrig, och tycker alls inte om att anvĂ€nda sĂ„na spelpjĂ€ser, men ni kommer sjĂ€lva hitta vad ni Ă€r bekvĂ€ma med och vad som hjĂ€lper er.
En av sakerna ni mÀrkte i exemplet ovan var att spelledaren hittade pÄ efter eget huvud dÄ och dÄ. NÀr jag var liten och började med rollspel tyckte jag det lÀt jobbigt att förbereda en massa kartor och rumsinnehÄll och tÀnkte "Jag kan lika gÀrna hitta pÄ allt efter hand!". Men, i backspegeln Ängrar jag det. Hur man Àn gör kommer det bli en hel del sÄn improvisation för att fylla i luckorna men sÄ hÀr tycker jag blir bÀst nu:
1. Finns det i kartorna/rumstexterna nÄt som sÀger vad som finns dÀr? I sÄ fall anvÀnd det.
2. Om inte, gÄr det att lÄta slumpen avgöra pÄ nÄgot smidigt sÀtt? Kanske med en tabell eller med en enkel ja/nej-frÄga och en tÀrning. I sÄ fall, ta till det.
3. Om inte ens det gÄr, först dÄ Àr det lÀge att hitta pÄ efter eget huvud. Det kommer bli rÀtt sÄ ofta för det kommer alltid finnas luckor. Men, med tid och vana kommer spelledaren fÄ fler tabeller och ocksÄ fÄ mer koll pÄ vad som Àr bra att ha i sina rumstexter och sina kartor.
Trots att improviserande kommer behövas ofta Àr det ÀndÄ viktigt att ha en grund med förberedda kartor och tabeller. Det ger en fast mark att stÄ pÄ som gör spelarnas beslut mer meningsfulla. Dom förberedda detaljerna utgör ett "hÄrt landskap" dÀr dom kan sÀtta sina fotavtryck.
En annan "genvÀg" jag trodde var smart nÀr jag började var att om det var nÄt rum i grottan jag tyckte var extra coolt sÄ gjorde jag att bÄde höger och vÀnster ledde till det rummet. "Spelarna fÄr ju ÀndÄ inte se min karta sÄ jag kan fuska lite" tÀnkte jag. Men, det visade sig vara en jÀttedum metod. Det blir nÀmligen mycket roligare om det finns lite meningsfulla val att göra.
SÄ det Àr lite jobb att förbereda en liten spelvÀrld ("vÀrld" lÄter ju omöjligt, kan ju rÀcka i början med ett vÀrdshus och lite grottor). Det ni dÀremot inte ska göra Àr att förbereda en massa scener "först hÀnder det, sen hÀnder det, sen hÀnder det" osv. Gör istÀllet platser och utforska dom i er egen takt. Det Àr ex vis ingen sjÀlvklarhet att spelarna ska typ kolla pÄ blommor och ta pÄ trasor pÄ ansiktet ex vis, vissa grupper skulle gÄ mkt fortare fram och bara klampa ner i grottan direkt utan knussel. LÄt det isÄfall vara sÄ! Det Àr inte meningen att hÀrma en annan grupp ord för ord utan det handlar om att i fantasin ta sig till en annan vÀrld och sjÀlv lÄta sin rollperson ta sig an utmaningarna i den.
HÄll beskrivningarna korta (spelarna kan alltid frÄga mera) och frÄga "Vad gör ni?". Dom tre orden Àr magiska.
Som ni ocksÄ kanske mÀrkte sÄ dröjde det till orch-striden innan siffrorna pÄ rollformulÀret och tÀrningarna kom in i bilden. Den allra allra mesta tiden rÀcker det med att sÀga vad man gör, vad man har för syfte med det man gör och vad det fÄr för konsekvenser. Det Àr bara nÀr det Àr nÄgot som Àr osÀkert som tÀrningarna behövs. SlÄ inte tÀrningsslag bara för att se om rollpersonen lyckas knyta skorna liksom. Olika spel anvÀnder regler pÄ olika sÀtt men regelhÀftena ni har borde ge en fingervisning om nÀr det Àr dags att slÄ. Kan vara saker som att dyrka upp svÄra lÄs, stjÀla ur fickan pÄ nÄn sovande vakt, eller dÄ att slÄss för sitt liv i en mörk kladdig iskall grotta.
AnvÀnd alltsÄ tÀrningar sÀllan, och nÀr ni vÀl anvÀnder tÀrningar, sÄ fuska inte. Det kanske lÄter konstigt att jag ska behöva sÀga det, men att justera tÀrningsresultaten "för att göra det roligare" kommer vara ett jÀttevanligt rÄd som ni fÄr frÄn mÄnga spelledare. Till och med i vissa spels regelböcker -- Àven vissa versioner av Drakar och Demoner stÄr det. Men jag hÄller alltsÄ inte med. SÄna justeringar kanske kommer göra det roligare i stunden men pÄ sikt urholkar det spelets udd och trovÀrdighet och spÀnning och fara.
Det Àr inte bara monster och döda hÀstar som det finns i spelvÀrlden utan ocksÄ andra personer, medarbetare, fiender, vÀrdshusvÀrdar, stadsvakter och mycket annat. Dom kallas för spelledarpersoner (SLP) och det Àr upp till spelledaren att tala för dom. Mitt tips dÀr Àr att spelledaren för sig sjÀlv i sitt huvud ska luska ut: "Vem Àr det som vill ha nÄt av vem hÀr egentligen?"
Detta Àr inte nÄgot som behöver sÀgas rakt ut utan det Àr mer ett tankeknep för spelledaren. NÀr spelledaren har en klar bild av vem som har önskelistan och vem som Àr jultomten (om ni förstÄr liknelsen) sÄ blir det mycket enklare att hÄlla en skarp och fokuserad dialog och komma pÄ argument och bemöta argument. NÀr det börjar gÄ i cirklar Àr det dags att avsluta samtalet, dÄ hÄller brÀnslet pÄ att gÄ ur dialogen. Det brukar dÄ ha blivit ganska tydligt vem av dom tvÄ parterna som fick det dom ville. Det Àr ocksÄ vanligt att spelarna sjÀlva avslutar en sÄn dialog, överhuvudtaget brukar spelarna vara dom bÀsta pÄ att sÀtta tempot, det gÀller ocksÄ utforskande av brunnar och grottor och slott och annat.
Spelare B ("Cheramika") SlÀpp in oss för tusan, vi vill prata med drottningen!
Spelledaren ("Stadsvakten Berit") Varför skulle jag göra det? Det Àr mÄnga som vill prata med drottningen.
Spelare A ("Amri") Vi har gjort fÀrdigt uppdraget hon bad oss om! SlÀpp in oss!
Spelledaren ("Stadsvakten Berit") Och varför skulle jag tro pÄ er. Vilket skitsnack.
Spelare A ("Amri") Det kanske Àr mÄnga som vill prata med drottningen men hur mÄnga av dom skulle kunna visa upp det hÀr? (drar upp orchledarens avhuggna huvud ur en sÀck)
osv osv.
Ibland Àr det nÄgot ömsesidigt, att bÄda sidorna vill ha nÄgot av varandra. Det brukar gÄ lÀtt att reda ut. Ibland finns det ingen sÄn konflikt och dÄ behöver man inte lÀgga sÄ mkt krut pÄ dialogen, rÀcker med ett "VÀlkommna, vÀlkomna, stig in stig in" el likn.
Om du vill utgÄ frÄn den hÀr texten rakt av, gÀrna med Àndringar som passar bÀttre för just ditt spel, hÀnvisningar till dina stridsregler osv, sÄ Àr det möjligt om ditt spel Àr CC-BY-SA eller OGL. Annars fÄr du hemskt gÀrna inspireras av min text men skriva liknande saker med dina egna ord och isÄ fall behöver du givetvis inte bekymra dig om nÄgra licenser.
I likhet med dom flesta av mina texter (brukar inte skriva det rent ut men det stÄr i dokumentens Dublin Core-taggar) Àr det hÀr inlÀgget tillgÀngligt under CC-BY-SA 4.0. Credda mig isf som min pseudonym Idiomdrottning (du varken behöver eller bör göra det pÄ omslaget -- jag kan ju inte stÄ för allt annat i ditt spel. HÄll det till insidan).
Jag slÀpper ocksÄ just denna text under OGL och den licensen Àr ju lite osmidig pÄ sÄ sÀtt att hela texten mÄste medfölja. Det Àr ditt val om du vill lÄta ditt spel vara CC-BY-SA, OGL eller bÄda. Om den Àr OGL sÄ ska du ju ocksÄ ha med samma textblobb tyvÀrr.
Min logga med tisteln. Den slĂ€pper jag aldrigâ„
Texten i detta inlÀgg.
The following text is the property of Wizards of the Coast, Inc. and is Copyright 2000 Wizards of the Coast, Inc ("Wizards"). All Rights Reserved. 1. Definitions: (a)"Contributors" means the copyright and/or trademark owners who have contributed Open Game Content; (b)"Derivative Material" means copyrighted material including derivative works and translations (including into other computer languages), potation, modification, correction, addition, extension, upgrade, improvement, compilation, abridgment or other form in which an existing work may be recast, transformed or adapted; (c) "Distribute" means to reproduce, license, rent, lease, sell, broadcast, publicly display, transmit or otherwise distribute; (d)"Open Game Content" means the game mechanic and includes the methods, procedures, processes and routines to the extent such content does not embody the Product Identity and is an enhancement over the prior art and any additional content clearly identified as Open Game Content by the Contributor, and means any work covered by this License, including translations and derivative works under copyright law, but specifically excludes Product Identity. (e) "Product Identity" means product and product line names, logos and identifying marks including trade dress; artifacts; creatures characters; stories, storylines, plots, thematic elements, dialogue, incidents, language, artwork, symbols, designs, depictions, likenesses, formats, poses, concepts, themes and graphic, photographic and other visual or audio representations; names and descriptions of characters, spells, enchantments, personalities, teams, personas, likenesses and special abilities; places, locations, environments, creatures, equipment, magical or supernatural abilities or effects, logos, symbols, or graphic designs; and any other trademark or registered trademark clearly identified as Product identity by the owner of the Product Identity, and which specifically excludes the Open Game Content; (f) "Trademark" means the logos, names, mark, sign, motto, designs that are used by a Contributor to identify itself or its products or the associated products contributed to the Open Game License by the Contributor (g) "Use", "Used" or "Using" means to use, Distribute, copy, edit, format, modify, translate and otherwise create Derivative Material of Open Game Content. (h) "You" or "Your" means the licensee in terms of this agreement. 2. The License: This License applies to any Open Game Content that contains a notice indicating that the Open Game Content may only be Used under and in terms of this License. You must affix such a notice to any Open Game Content that you Use. No terms may be added to or subtracted from this License except as described by the License itself. No other terms or conditions may be applied to any Open Game Content distributed using this License. 3.Offer and Acceptance: By Using the Open Game Content You indicate Your acceptance of the terms of this License. 4. Grant and Consideration: In consideration for agreeing to use this License, the Contributors grant You a perpetual, worldwide, royalty-free, non-exclusive license with the exact terms of this License to Use, the Open Game Content. 5.Representation of Authority to Contribute: If You are contributing original material as Open Game Content, You represent that Your Contributions are Your original creation and/or You have sufficient rights to grant the rights conveyed by this License. 6.Notice of License Copyright: You must update the COPYRIGHT NOTICE portion of this License to include the exact text of the COPYRIGHT NOTICE of any Open Game Content You are copying, modifying or distributing, and You must add the title, the copyright date, and the copyright holder's name to the COPYRIGHT NOTICE of any original Open Game Content you Distribute. 7. Use of Product Identity: You agree not to Use any Product Identity, including as an indication as to compatibility, except as expressly licensed in another, independent Agreement with the owner of each element of that Product Identity. You agree not to indicate compatibility or co-adaptability with any Trademark or Registered Trademark in conjunction with a work containing Open Game Content except as expressly licensed in another, independent Agreement with the owner of such Trademark or Registered Trademark. The use of any Product Identity in Open Game Content does not constitute a challenge to the ownership of that Product Identity. The owner of any Product Identity used in Open Game Content shall retain all rights, title and interest in and to that Product Identity. 8. Identification: If you distribute Open Game Content You must clearly indicate which portions of the work that you are distributing are Open Game Content. 9. Updating the License: Wizards or its designated Agents may publish updated versions of this License. You may use any authorized version of this License to copy, modify and distribute any Open Game Content originally distributed under any version of this License. 10 Copy of this License: You MUST include a copy of this License with every copy of the Open Game Content You Distribute. 11. Use of Contributor Credits: You may not market or advertise the Open Game Content using the name of any Contributor unless You have written permission from the Contributor to do so. 12 Inability to Comply: If it is impossible for You to comply with any of the terms of this License with respect to some or all of the Open Game Content due to statute, judicial order, or governmental regulation then You may not Use any Open Game Material so affected. 13 Termination: This License will terminate automatically if You fail to comply with all terms herein and fail to cure such breach within 30 days of becoming aware of the breach. All sublicenses shall survive the termination of this License. 14 Reformation: If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable. 15 COPYRIGHT NOTICE Open Game License v 1.0 Copyright 2000, Wizards of the Coast, Inc. Hur spelledaren kan tÀnka. Copyright 2017, Idiomdrottning.