đŸ Archived View for idiomdrottning.org âș magi-kapitel-32 âș index.html captured on 2020-09-24 at 01:16:00.
âĄïž Next capture (2024-07-09)
-=-=-=-=-=-=-
<!DOCTYPE html lang="se"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="se" lang="se" dir="ltr"> <head><title>HjĂ€rter Ă€ss -- Ginna</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> <meta name="dc.title" content="HjĂ€rter Ă€ss -- Ginna"/> <meta name="dc.created" content="2017-07-21 00:00:36 +0200"/> <meta name="dc.creator" content="Idiomdrottning"/> <meta name="dc.license" content="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"/> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Idiomdrottning" href="https://idiomdrottning.org/blog" /> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Idiomdrottningâ" href="https://idiomdrottning.org/blog/" /> <link rel="prev" href="/magi-kapitel-31"/><link rel="next" href="/magi-kapitel-33"/> <style type="text/css"> h1, h2, h3, h4, h5, h6, h7 {text-align: center; font-style:italic;} h2 { margin-top: 3em; } a {color:#321eb0;} a:visited {color:#9c1eb0;} body {max-width: 45em; margin-left:auto; margin-right:auto; background-color: white; color: black;} ol {list-style-type: lower-alpha; color: #b0381e;} </style> <link rel="icon" type="image/png" href="/favicon.png" /> </head> <body style="margin-bottom: 12em;"> <p style="text-align:center;"><a href="https://idiomdrottning.org/" style="border:none;"><img style="border:none; width: 154px; margin: auto; margin-right: auto;" src="https://idiomdrottning.org/idiomdrottning_just_thistle.png" alt="Idiomdrottningâs homepage"/></a></p> <h1 id="hjĂ€rter-Ă€ss--ginna">HjĂ€rter Ă€ss â Ginna</h1> <p>Oj, nu sprang du om mig i berĂ€ttandet, Anna. Det dĂ€r var mitt i natten för dig, eller senare, men i min berĂ€ttelse var klockan inte ens Ă„tta pĂ„ kvĂ€llen.</p> <p>Sköterskan skar upp omrĂ„det kring sĂ„ret med skalpell, och drog bort det sista av det svarta pulvret, och tvĂ€ttade och förband det ordentligt. »NĂ„gon har ju haft salt i det ocksĂ„!« sade hon förebrĂ„ende. »Det Ă€r fel. SĂ„ gjorde man förr, och visst, det kan hjĂ€lpa ibland men oftast gör det bara saken vĂ€rre.«</p> <p>Hon tog ett steg tillbaka och tittade pĂ„ sĂ„ret. »Det kommer att göra ont att stödja pĂ„ det benet ett tag,« sade hon, »och du kan fĂ„ ut ett par kryckor.«</p> <p>»Jag kan ju inte ens gĂ„!« sade jag.</p> <p>Ȉ h, just det,« sade hon, »vĂ€nta lite sĂ„ ska jag ringa ett samtal.« Hon gick ut i rummet bredvid, men jag hörde genom vĂ€ggen vad hon sade. »Hej, det Ă€r Pernilla. Nej, pĂ„ avdelning C. Ja, precis. Du, jag har en patient hĂ€r som blivit telekinetiskt förlamad, har du nĂ„gon TK-patient inne? Nej, hon Ă€r bortrest. Mm-hm. Jaha, jag fĂ„r vĂ€l försöka dĂ€r dĂ„.« Hon lade pĂ„, och slog ett nytt nummer. »Hej, Ă€r det veterinĂ€ren? Ja. Du, jag ringer frĂ„n VĂ„r NĂ„diga Moder och jag undrar om ni har nĂ„got TK-patient inne som kan tĂ€nkas hjĂ€lpa oss med en grej? Ja, det gĂ€ller en patient som blivit telekinetiskt förlamad. Jaha, vad bra! Kan den komma hit eller ska jag skicka min patient till er? Jaha ja. Ja, tack sĂ„ mycket dĂ„!« Hon lade pĂ„ igen.</p> <p>»Du,« sade hon nĂ€r hon kom in undersökningsrummet igen, »jag ska nog skicka vidare dig till en specialist pĂ„ en gĂ„ng. Det kan lĂ€tt bli vĂ€rre om man lĂ„ter sĂ„na hĂ€r saker ligga för lĂ€nge. Jag lĂ€mnar en lapp Ă„t dina vĂ€nner, de skulle ju komma hit snart.«</p> <p>»Ja, precis,« sade jag. Sköterskan (Pernilla, tydligen) öppnade dörren pĂ„ gavel, sĂ„g sig om i bĂ„da hĂ„llen i korridoren, och rullade ut britsen.</p> <p>»Det Ă€r bara nĂ„gra hus bort,« sade hon, »men jag lĂ€gger en filt över dig Ă€ndĂ„, OK?« Hon tog fram en ruggig sjukhusfilt.</p> <p>»Ja, tack,« sade jag.</p> <p>Det var, precis som hon sade, inte lĂ„ngt bort. Det var bara en kort stund som jag hörde hur regnet frĂ€tte pĂ„ filten, sedan hörde jag av ekot pĂ„ stegen att vi hade kommit in i ett nytt hus. Sköterskan lyfte bort filten, och vi var i en stor sal upplyst av facklor som hade ett grönaktigt sken.</p> <p>Sköterskan fĂ€llde upp ryggdelen av britsen sĂ„ jag skulle kunna se rummet. En gorilla klappade en ganska gullig katt som hon hade i famnen, sedan tecknade hon nĂ„got Ă„t mig med fingrarna.</p> <p>»Hon sĂ€ger att hon Ă€r veterinĂ€ren, och att det hĂ€r fĂ„r gĂ„ fort eftersom hon har mycket att göra idag,« sade sköterskan. Jag visade upp mitt högkostnadskort för gorillan, som pekade pĂ„ ett stenport som ledde till en mörk korridor. Sköterskan nickade och började rulla in mig dit. Gorillan gick bredvid.</p> <p>I slutet av korridoren stod en stor tron, och det sĂ„g ut som om den var gjuten med husgrunden. En bit bort i ett hörn satt en beostare vid en telefon. Gorillan tecknade, och sköterskan översatte, att tronen var avsedd för de mĂ€ktigaste och farligaste patientena, de som hade psykiska krafter starka nog att Ă€ndra historien i en enda blinkning, att göra att du aldrig hade varit född, sĂ„ det var bĂ€st att hĂ„lla sig vĂ€l med dem. PĂ„ tronen lĂ„g en chinchilla. Gorillan nickade försiktigt Ă„t dess hĂ„ll, och sköterskan gjorde en djup hovnigning.</p> <p>Chinchillan blinkade irriterat, och sköterskan nickade ödmjukt med huvudet Ă„t den och rullade fort ivĂ€g mig. NĂ€r vi var i den stora salen igen, precis innanför dörren till gatan, gav hon mig filten och sade Ă„t mig att försöka lyfta armen. Det kunde jag!</p> <p>»Benen ocksÄ«? undrade hon, och det kunde jag ocksĂ„.</p> <p>»Tack!« utbrast jag.</p> <p>»Som sagt, du fĂ„r ut ett par kryckor och försök att ta det lugnt. Du kan fĂ„ efterkĂ€nningar av giftet de nĂ€rmaste veckorna, men om du fortfarande kĂ€nner nĂ„got om en mĂ„nad kan du lika gĂ€rna göra upp ditt testamente. Annars Ă€r du nog botad.«</p> <p>Hon hjĂ€lpte mig tillbaka till sjukhuset; jag satt insvept i filten.</p> <p>»Oj,« sade sköterskan nĂ€r vi var inne igen, »dina vĂ€nner har visst redan varit hĂ€r. De lĂ€mnade den hĂ€r lappen.«</p> <blockquote> <p>Hej, Ginna, vi var precis pĂ„ vĂ€g att Ă„ka nĂ€r vi kom pĂ„ en sak: om det gĂ„r vĂ€ldigt fort pĂ„ sjukhuset och du inte kĂ€nner för att söka upp oss hos doktor Is, kan du gĂ„ hem till Julie och vĂ€nta. Hon hyr ett rum hos en Ă€ldre dam pĂ„ Cayennegatan 17, översta vĂ„ningen.</p> </blockquote> <blockquote> <p>Cecilia Snövit & Julie C.</p> </blockquote> <p>Det var nĂ€ra torget och tvĂ€rgatan, men en bra bit bort frĂ„n pensionĂ€rskvarteren dĂ€r VĂ„r NĂ„diga Moder lĂ„g, och jag hade ingen flygande matta. Det skulle ha varit hopplöst att cykla med det hĂ€r benet.</p> <p>»GĂ„r det bussar?« frĂ„gade jag i receptionen.</p> <p>»Bussar? Nej, men det kommer nog en diligens snart, skynda dig runt bak sĂ„ hinner du.«</p> <p>En fin diligens i bra skick plockade upp den lilla skara sjuklingar, hemvĂ€ndade sjukvĂ„rdare, och konvalescenter som vĂ€ntade bakom sjukhuset. De flesta klev av ganska nĂ€ra sjukhuset, men jag delade sista strĂ€ckan med en stĂ€dare som berĂ€ttade en ganska trĂ„kig berĂ€ttelse om sin semester. SĂ„ fort bussen var framme vid torget gick jag av, redan van vid kryckorna.</p> <p>Det var sĂ€llan jag hade nĂ„got Ă€rende till Cayennegatan; det var en lugn gata med gamla, smala flervĂ„ningshus vĂ€gg i vĂ€gg. Porten var mĂ„lad i en sval grĂ„vit nyans och det lyste frĂ„n köksfönstret. Det sĂ„g ombonat ut. Jag ringde pĂ„, och en Ă€ldre dam öppnade dörren.</p> <p>»Jag ska inte ha nĂ„got,« svarade hon kort.</p> <p>»Nej, ursĂ€kta, jag sĂ€ljer inget,« sade jag. »Jag kĂ€nner Julie, hyr hon ett rum hĂ€r?«</p> <p>»Ja?« sade damen.</p> <p>»Hon sade Ă„t mig att vĂ€nta hĂ€r tills hon kom tillbaka. GĂ„r det för sig?«</p> <p>»Ett litet tag dĂ„. Jag tillĂ„ter egentligen inte gĂ€ster, men Julie sköter sig sĂ„ bra sĂ„ jag gör ett litet undantag.« Hon slĂ€ppte in mig. Jag tog av mig mina blodiga och skydds-symbolânedklottrade skor och stĂ€llde dem i ett skostĂ€ll som verkade vara alfabetiskt ordnat.</p> <p>Jag sĂ„g mig omkring i köket. Tapeterna var vackra, ett detaljerat blommönster i grönskala. Fönstren sĂ„g lĂ€tt orangetonade ut, och taklampan lika sĂ„. Tallrikar med olika historiska motiv hĂ€ngde pĂ„ vĂ€ggen, liksom ett par korsstygnsversioner av klassiska tavlor; da Vincis <em>Den Sista MĂ„ltiden</em>, och en Rembrandt som jag inte kommer ihĂ„g vad den heter. En vit spetslöpare klĂ€dde bordet. Ăverallt i rummet stod prydnadssaker, dekorationskopparbunkar och gamla klockor och lampor.</p> <p>»SlĂ„ er ner, för all del,« sade hon och visade mot bordet. Jag satte mig pĂ„ en av de mörka trĂ€pinnstolarna. Hon sĂ„g ner pĂ„ mina sönderskurna polisbyxor. »Jaha,« sade hon, »Àr det sĂ„ modet ser ut nu för tiden? SjĂ€lv försöker jag vara hel och ren, men det passar vĂ€l inte dagens tempo.«</p> <p>»UrsĂ€kta, det Ă€r verkligen inte min avsikt,« sade jag. »Jag kom precis frĂ„n sjukhuset.«</p> <p>»Ja, jag klagar inte,« klagade hon. »Jag önskar bara att dagens ungdomar var lite mer som unga fröken som hyr hos mig. Hon Ă€r skötsam, Julie. SnĂ€ll och punktlig.« Hon tog fram en spiskanna ur ett lĂ„gt skĂ„p. »FĂ„r det vara en kopp te, kanske? Det Ă€r kamomill-.«</p> <p>»Nej, tack,« sade jag, »men gĂ€rna ett glas vatten om jag fĂ„r.«</p> <p>»HĂ€r var man krĂ€sen, minsann!« sade hon, men tog ner ett glas frĂ„n skĂ„pet över diskhon Ă€ndĂ„, och fyllde med vatten efter att ha kĂ€nt under strĂ„len med lillfingret att det var svalt. Hon rĂ€ckte mig glaset och kokade sedan Ă€ndĂ„ upp tevatten till sig sjĂ€lv, och gjorde en kopp med kamomillte. Hon muttrade nĂ„got som jag inte kunde höra.</p> <p>»UrsĂ€kta,« sade jag medan hon tog sin kopp och satte sig mitt emot mig, »vad sade ni?«</p> <p>»Jag sade att nĂ€r jag var ung tackade man för vad som bjöds.«</p> <p>»Jag förstĂ„r,« sade jag, »men jag rĂ„kar vara allergisk mot kamomill.« Det var en lögn, men jag ville verkligen inte dricka te nu, dĂ„ skulle jag ha slocknat direkt.</p> <p>»Fröken gör förstĂ„s som hon sjĂ€lv vill,« sade hon. »Julie brukar alltid tacka och ta emot.«</p> <p>Det blev obekvĂ€mt tyst ett tag. HjĂ€lp, vad skulle jag prata om?</p> <p>»Vad Ă€r det dĂ€r?« sade jag, och pekade pĂ„ en mĂ€rklig lampa dĂ€r stora fĂ€rgblobbar simmade omkring.</p> <p>»Det Ă€r en lavalampa,« sade hon. »De slutade tillverka dem, de pĂ„stod att de var en brandfara. Struntprat.«</p> <p>»Jag gillar den,« sade jag. »Den ser spĂ€nnande ut.«</p> <p>»Ja, den Ă€r fin,« sade hon, »men jag föredrar den hĂ€r.« Hon pekade pĂ„ en klocka med liten urtavla och stor trĂ€bas. Den sĂ„g ut som en moraklocka i miniatyr. »Ni kanske inte tror det,« sade hon, »men det Ă€r faktiskt en Ă€kta europeisk trĂ€klocka.«</p> <p>Jag tyckte att den sĂ„g ganska trĂ„kig ut. Den var vit, och var amatörmĂ€ssigt dekorerad med nĂ„gra ditmĂ„lade blommor. Jag lyfte den, och sĂ„g att batteriet â ett vanligt AA â fattades pĂ„ baksidan och luckan verkade borta. »BerĂ€tta mera,« sade jag.</p> <p>»Ja, jag har faktiskt ganska starka sentimentala skĂ€l att behĂ„lla den dĂ€r klockan. Det var sĂ„ hĂ€r, att i min ungdom, det hĂ€r har ni förstĂ„s redan förstĂ„tt, var jag truppledare för en tĂ€mligen skoningslös dödspatrull. Vi reste frĂ„n by till by pĂ„ landsbygden och skövlade och brĂ€nde allt vi kunde komma Ă„t, sĂ„ lĂ€nge vi fick betalt för vĂ„ra tjĂ€nster förstĂ„s. Vi tog inga fĂ„ngar och vi skonade ingen. Det var vĂ„r första regel. âșLĂ€mna inget levande.âč«</p> <p>»Vad har det med klockan att göra?«</p> <p>»Jag kommer till det! Jo, en gĂ„ng kom vi till en by i en del av kontinenten dĂ€r vi aldrig hade varit. Jag var som vanligt den som skötte förhandlingarna med borgmĂ€staren. âșVi gör det för 10 000,âč sade jag. âșUsch,âč sade borgmĂ€staren, âșdet var dyrt. Kan vi inte sĂ€ga 5000?âč Jag sade att jag kunde tĂ€nka mig att gĂ„ ned till 9000 men att det kunde pĂ„verka arbetsmoralen hos patrullen. âș9000 Ă€r Ă€ndĂ„ lite mer Ă€n vad vi hade tĂ€nkt oss,âč sade borgmĂ€staren. âșvad sĂ€gs om 6000?âč âșNej. FörolĂ€mpar du oss? Jag kan försöka fĂ„ ner det till 8700 men dĂ„ kommer jag behöva lĂ€gga ur egen ficka.âč Det var dĂ„ borgmĂ€staren tog fram den dĂ€r klockan. âșVi sĂ€ger 6000 och sĂ„ slĂ€nger jag med den hĂ€r europeiska trĂ€klockan pĂ„ köpet.âč Jag stirrade pĂ„ klockan. âșPfft. Vad Ă€r det dĂ€r?âč sade jag. âșDet Ă€r en batteridriven klocka med kvartsprecision,âč sade borgmĂ€staren, âșden Ă€r tyst och den Ă€r vackert handdekorerad med blĂ„eld och akvileja.âč Jag bad om att fĂ„ se pĂ„ den, och han höll fram den nĂ€rmare mig. Jag drog undan mitt brinnande svĂ€rd för att inte rĂ„ka brĂ€nna honom innan vi hade kommit överens om priset. âșNej, rĂ€ck över den,âč sade jag. Han sade att jag skulle ha all tid i vĂ€rlden att studera den och till och med anvĂ€nda den nĂ€r den var min. Jag funderade. âșHur blir det? Ni gör jobbet, sĂ„ fĂ„r du klockan?âč âșJa,âč sade jag, âșjag fĂ„r nog slĂ„ till. Ett sĂ„nt erbjudande fĂ„r man inte ofta!âč. âșNej, verkligen inte,âč sade han, âșmycket generöst om jag fĂ„r sĂ€ga det sjĂ€lv! DĂ„ sĂ€ger vi alltsĂ„ klocka mot jobb.âč âșJa, verkligen!âč sade jag.«</p> <p>»VĂ€nta nu,« sade jag, »pengarna dĂ„?«</p> <p>»Nej, alltsĂ„, jag fick klockan istĂ€llet för pengarna. Truppen blev arg förstĂ„s. Ja, nu nĂ€r jag tĂ€nker efter kan den dĂ€r dagen ha inneburit slutet för dödspatrullen. Det var inte mĂ„nga uppdrag vi tog efter att vi hade skövlat den dĂ€r byn, och de fĂ„ vi gjorde, gjorde vi liksom utan hjĂ€rta.«</p> <p>»Mmm⊠men klockan Ă€r fin.«</p> <p>»Ja, den Ă€r trasig nu, men⊠den betyder mycket för mig.«</p> <p>DĂ„ hördes det nycklar i ytterdörrens lĂ„s. Ȉ h, det mĂ„ste vara Julie!« sade vi i mun pĂ„ varandra, vilket fick damen att sĂ€ga »Hmmf.«</p> <p>Cecilia var lite lĂ€ngre Ă€n Julie, men det var Ă€ndĂ„ hon som fick luta sig mot Julies axlar, och hon verkade ganska illa dĂ€ran. »Fort,« sade hon, »har ni vinĂ€ger? Jag har fĂ„tt i mig vitlök! Citron gĂ„r ocksĂ„ bra.«</p> <p>»Hmm, jag har bĂ„de vinĂ€ger och citron i skafferiet, men jag hade tĂ€nkt anvĂ€nda det till riset pĂ„ söndag.«</p> <p>»Hon dör ju annars!« sade jag, men det gjorde bara damen irriterad.</p> <p>»Ska ni bara klaga kan det lika gĂ€rna vara!« sade hon.</p> <p>»SnĂ€lla Bea,« sade Julie, »vi tar bara lite grann.«</p> <p>DĂ„ log damen för första gĂ„ngen dittills. »Eftersom det Ă€r du, Julie, och du frĂ„gar sĂ„ sött.«</p> <p>Julie lade över Cecilia frĂ„n sina axlar till mina, och tog fram en nĂ€sduk ur fickan och stĂ€nkte vinĂ€ger pĂ„ den. Hon baddade Cecilias lĂ€ppar med vinĂ€gernĂ€sduken. Jag hörde hur Cecilia slutade andas. Brukade hon andas? Hon hade varit andfĂ„dd nĂ€r hon kom in! Hon öppnade sina ögon och höjde upp en hand till ansiktet. »FörlĂ„t mig,« sade hon, »jag menade verkligen inte att vara till besvĂ€r.«</p> <p>»Cecilia, gĂ„ upp och lĂ€gg dig pĂ„ min sĂ€ng och vila ett slag,« sade Julie. »Du kan lĂ€gga dig direkt pĂ„ överkastet sĂ„ lĂ€nge, men ta en av filtarna om du vill.« Jag lĂ„nade Cecilia mina kryckor som hon anvĂ€nde fram till trapprĂ€cket, sedan klarade hon sig upp för trappan sjĂ€lv. »FortsĂ€tt upp för bĂ„da trapporna,« sade Julie, »det Ă€r allra högst upp.«</p> <p>Vi stod tysta ett tag i köket, sedan lyfte damen sina hĂ€nder med en suck och sĂ€nkte dem igen. »Ja, jag kanske inte borde sĂ€ga det hĂ€r inför dina vĂ€nner, Julie, men jag oroar mig för ditt umgĂ€nge. Vi sĂ„g ju bĂ„da hur din nya gĂ€st verkade mĂ„, och jag tror faktiskt att den hĂ€r unga damen« â hon vĂ€nde sig till mig â »anvĂ€nder narkotika! Hon talar sluddrigt och verkar okoncentrerad.«</p> <p>Ȉ h, Bea, du vet att du inte behöver oroa dig för mig!« sade Julie. »Jag hĂ„ller mig pĂ„ den smala vĂ€gen, och det vet du.«</p> <p>»Det Ă€r baraâŠÂ« sade Bea, »att hon var sÄ⊠sĂ„ oförskĂ€md mot mig! Jag försökte vara artig, jag försökte bjuda pĂ„ te, men jag blev bara bemött som om jag vore nĂ„got slags monster.«</p> <p>»Du Ă€r ju ett monster,« hasplade jag ur mig, »du har ju till och med haft en skoningslös dödspatrull!«</p> <p>»Ginna,« sade Julie, lugnt men skarpt, »gĂ„ upp till Cecilia sĂ„ lĂ€nge, sĂ„ pratar jag med Bea.«</p> <p>Jag ryckte pĂ„ axlarna och tog mig upp för trappan, och tog med mig mina kryckor upp.</p> <p>»Du vet ju att du inte fĂ„r ta hem frĂ€mmande,« sade Bea. »Nu kommer grannarna skvallra om mig igen!«</p> <p>»SĂ„, sĂ„,« hörde jag Julie trösta nerifrĂ„n köket.</p> <p>Det hĂ€r huset hade vĂ€l mycket prydnadssaker för min smak, men allt verkade ha en historia bakom sig och allt verkade passa ihop pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. Det fanns ett kottdjur med tĂ€ndsticksben, dĂ€r ett av svavlen var anvĂ€nda, det fanns ett dammigt trĂ€skrin med metallbeslag, och det fanns en riddarhjĂ€lm med stor fjĂ€derplym och skotthĂ„l i bakhuvudet.</p> <p>Ăversta vĂ„ningen förvirrade mig lite, med tre vita dörrar intill varandra. Jag chansade, och kom in i ett rum dĂ€r Cecilia lĂ„g pĂ„ en sĂ€ng. Jag stĂ€ngde bakom mig igen. En svag fönsterlampa var det enda ljuset. Det lĂ„g en bunt klĂ€der i en stor hög i ett hörn av rummet, som i övrigt var ganska sparsmakat dekorerat, till skillnad frĂ„n resten av huset. Det enda pĂ„ tapeterna var en stor, sliten affisch med en topologisk karta över havsbotten, och texten »Corpse-Paint Apathy â World Tour â77« lĂ€ngst ner.</p> <p>Jag satte mig pĂ„ sĂ€ngkanten hos Cecilia. »Hur Ă€r det?« sade jag.</p> <p>»Det Ă€r mycket bĂ€ttre, tack,« sade hon.</p> <p>»Orkar du berĂ€tta?«</p> <p>»Mmm, visst.« Hon flyttade sig en bit, sĂ„ jag ocksĂ„ kunde lĂ€gga mig ner. Jag tittade upp i taket.</p> <p>»NĂ€r vi först kom dit verkade det helt öde. Fabriken var slĂ€ckt och arbetet verkade vara slut för dagen. Vi hade inget passerkort till skolan heller, men jag gjorde mig till dimma, gick igenom nyckelhĂ„let, och lĂ„ste upp. Stolarna stod uppstĂ€llda pĂ„ borden och bortsett frĂ„n en dörrkarm en trappa ner var det nĂ€stan bara nödutgĂ„ngsskyltarna som lyste. Vi gick ner till den dörren och lyssnade, och dĂ€r hörde vi metalliska och klistriga ljud.«</p> <p>»Spindelprojektet?«</p> <p>»Du skulle ha varnat oss för det, Ginna. Jag öppnade försiktigt dörren, och â jag vet inte om du har sett vad hon har dĂ€rnere, men hon hade fyra piedestaler med spindelĂ€gg, och nĂ€r vi öppnade dörren föll de av sina piedestaler och rullade mot oss. Doktorn var dĂ€r ocksĂ„. Hon sĂ„g annorlunda ut jĂ€mfört med nĂ€r jag trĂ€ffade henne senast, men hon hade kvar samma⊠djuriskhet, eller odjuriskhet snarare. Hon drog ut en lĂ„ng, smal metalltrĂ„d frĂ„n det hon jobbade med. âșVĂ€lkommen hit,âč sade hon. Julie bara stirrade pĂ„ henne. âșDoktor Is,âč sade hon. âșĂr det sĂ„ du kallar dig nu för tiden, Amy?âč«</p> <p>»Va?« sade jag. »KĂ€nde hon doktor Is sedan tidigare?«</p> <p>»Tydligen. âșJag har vad du behöverâč, svarade doktorn, och höll upp en spruta med blod. Julie skakade bara pĂ„ huvudet. âșDu tror att du vet var du har mig, Amy, men du tror fel. Du kan aldrig utnyttja mig igen.âč Jag trodde att doktor Is skulle bli arg, men hon bara skrattade. âșĂr du sĂ€ker?âč sade hon, och höll upp sprutan igen.«</p> <p>»Nej, alltsĂ„, sluta. Du försöker mĂ„la upp Julie som nĂ„gon sorts blodsknarkare? VĂ€nta med den delen av berĂ€ttelsen till dess att hon kommit tillbaka.«</p> <p>»Jaha. Som du vill. I alla fall, hon hade den dĂ€r metalltrĂ„den som hon liksom drog ut och ut och ut. Det gjorde liksom ont medan hon gjorde det, det var som om hon drog i nĂ„got djupt inuti mig, eller som om liksom min mage och mitt innanmĂ€te blev mindre och mindre ju mer hon drog i den dĂ€r trĂ„den.«</p> <p>DĂ„ öppnades dörren försiktigt.</p> <p>»Hej, Julie,« sade jag, och vi satte oss upp. »Cecilia Snövit berĂ€ttar om vad som hĂ€nde, hon hade precis kommit till att ni trĂ€ffade doktor Is.«</p> <p>»Jag berĂ€ttade att du kĂ€nde henne som tidigare, och det dĂ€r med sprutan,« sade Cecilia.</p> <p>»Det dĂ€r Ă€r bara bull!« sade Julie argt. »Doktor Is kan ta sina jĂ€vla mediciner och dra. Du och Ginna, ni tror ni fattar, men ni har aldrig varit inne i den dĂ€r kylan. Man blir liksom helt avstĂ€ngd, det Ă€r som att vara död i fyrtiofem minuter. Man mĂ€rker inte vad folk gör med ens kropp, man skiter i det. Det Ă€r bara dĂ„ man kan skita i det.«</p> <p>»Julie. Det Ă€r Cecilia Snövit du pratar med. Jag bor i den dĂ€r kylan, OK? Jag kĂ€nner frosten i mina Ă„dror varje dag. Du kan snacka om fyrtiofem minuter. Jag har varit dĂ€r i en livstid. Bara att⊠just nu, det kĂ€nns lite konstigt⊠som om nĂ„got⊠liksom klibbar i Ă„drorna.«</p> <p>Julie tog ordet igen. »Jag ska berĂ€tta vad som hĂ€nde med frostskallen dĂ€r. Du var helt utslagen, Cecilia, minns du det? Du segnade bara ner nĂ€r doktor Is drog ut den dĂ€r metalltrĂ„den.«</p> <p>»Jag⊠det svartnade bara till ett ögonblick! Sedan, du höll precis pĂ„ att spetsa hennes hjĂ€rta med ditt avbrutna trĂ€kvastskaft, och hon kastade den dĂ€r vitlöksbomben pĂ„ mig.«</p> <p>»Spetsa henne? Du Ă€r ju knĂ€pp. Jag Ă€r ingen mörderska, Cecilia. Jag Ă€r inte som ni vampyrer! Du var medvetslös, och doktor Is tog fram sina kirurgverktyg och öppnade dig.«</p> <p>»Nej!« skrek Cecilia.</p> <p>»Det Ă€r sant!« sade Julie. »DĂ€r inne, inuti dig, hade du en massa gelatinartade former, du hade fyrkanter och trianglar och kedjor och grejer med olika skaft och pyramider, allt i olika klara fĂ€rger. Orange, purpur, blÄ⊠Dallriga, men med tydliga former.«</p> <p>»Lyssna inte pĂ„ henne, Ginna,« sade Cecilia tyst, »det kan inte, du kan inte⊠var har du lĂ€st det?«</p> <p>»LĂ€st det? Jag <em>sĂ„g</em> det! Det var inte ens det vĂ€rsta.«</p> <p>»Vad var det vĂ€rsta?« sade Cecilia.</p> <p>»Hmmf. Jag tyckte precis att du sade att du inte trodde pĂ„ mig?«</p> <p>»SnĂ€lla, berĂ€tta bara!«</p> <p>»Jo,« började Julie. »Nu har du Ă€nnu en sĂ„n dĂ€r gelatinform inuti dig. En rund den hĂ€r gĂ„ngen, en rund och blek.«</p> <p>»Vad⊠vad menar du?«</p> <p>»Doktor Is, som ni kallar henne, tog ett av spindelĂ€ggen frĂ„n golvet, slĂ€ppte ner det inuti dig, och sydde ihop dig med polyestertrĂ„d.«</p> <p>»Nej!« Cecilia skrek igen, och ryggade tillbaka, och tog sig för buken. Hon lyfte sin kavaj och skjortblus. DĂ€r satt stygnen, prydligt i en vertikal rad, noggrant utförda. Hon började dra upp stygnen för hand, med naglarna, som fumlade panikslagna.</p> <p>»Nej, sluta,« sade jag. »Du kommer bara göra illa dig.«</p> <p>»Den vĂ€nder sig inuti mig!«</p> <p>Jag vĂ€nde mig till Julie. »Var det verkligen det som hĂ€nde? Hur lĂ„ng tid tog det ungefĂ€r, och varför gjorde du inget?«</p> <p>»Det kan ha tagit kanske⊠en dryg halvtimme, menâŠÂ«</p> <p>»Hon gjorde inget för att hon Ă€r doktor Is lilla knarkslav, OK?«</p> <p>»Sluta!«</p> <p>»VĂ€nta nu,« sade jag. »Försökte du spetsa henne eller inte?«</p> <p>»AlltsĂ„, den hĂ€r biten som hĂ€nder nu, dĂ„ var Cecilia vaken igen, sĂ„ du fĂ„r vĂ€l höra bĂ„das vĂ„ra versioner och bestĂ€mma sjĂ€lv vad du vill tro. Cecilia sade âșDoktor Is,âč med den dĂ€r hotfulla rösten.«</p> <p>»Hotfull? Den Ă€r⊠ja, OK.«</p> <p>Julie fortsatte. »âșDĂ„ sade doktorn nĂ„got i stil med âșJag förstĂ„r att ni Ă€r arga pĂ„ mig.âč« Jag tittade pĂ„ Cecilia, som nickade att det stĂ€mde.</p> <p>»âșJag förstĂ„r att ni Ă€r arga pĂ„ mig, och ni fĂ„r gĂ€rna vara det. Ni har all rĂ€tt att vara det.âč SĂ„ sa hon.«</p> <p>»Det Ă€r det dĂ€r som <em>verkligen</em> gör mig arg,« sade Cecilia. »Hon vill hellre att mĂ€nniskor Ă€r arga pĂ„ henne Ă€n att de förlĂ„ter henne. Hon kan erkĂ€nna en⊠meningsskiljaktighet, men det Ă€r knappt att hon sĂ€ger att hon har fel, och det Ă€r verkligen inte sĂ„ att hon ber om ursĂ€kt, eller förlĂ„telse!«</p> <p>»Det var dĂ„ du sadeâŠÂ« sade Julie.</p> <p>»Det var dĂ„ jag bad henne att bota mig frĂ„n vampyrtillvaron,« sade Cecilia. »Hon svarade sĂ„ mĂ€rkligt. Hon sade âșĂr det bara det du ber om? Var försiktig med vad du önskar, Cecilia⊠Snövit, kallar de dig inte sĂ„, numera?âč Sedan gjorde hon inget.«</p> <p>»Hon hade ju redan gjort tillrĂ€ckligt,« sade Julie.</p> <p>»Det var nu som du flippade, och anföll henne med din rakkniv framme i vĂ€nstra handen, och den dĂ€r trĂ€staven i den andra.«</p> <p>»Jag försökte inte âșspetsaâč henne! Jag ville bara⊠hoppa fram, innan hon var beredd.«</p> <p>»Doktor Is Ă€r alltid beredd. Hon slĂ€ngde en vitlöksbomb pĂ„ mig och sĂ„ viskade hon nĂ„got till dig, som jag inte kunde höra, och du hjĂ€lpte mig ut till mattan. Vi mĂ„ste tillbaka dit! Om hon inte Ă€r nĂ„gon annanstans⊠Ginna, vet du var hon bor?«</p> <p>»Sluta nu,« sade jag. »Du behöver vila och jag behöver sova. Kan vi stanna hĂ€r, Julie?«</p> <p>»Nja⊠Bea gillar inte det.«</p> <p>»NĂ„gra timmar bara. Jag Ă€r dödstrött.«</p> <p>»Har du ingen egen lĂ€genhet?«</p> <p>»Jo, men polisen har haft mina nycklar.«</p> <p>»Var inte sĂ„ paranoid,« sade Julie, »i alla fall inte pĂ„ förhand. Vi Ă„ker dit och ser efter.«</p> <p>Julie gick fortare ner för trappan. Jag och Cecilia fick stötta oss mot trapprĂ€cket, bĂ„da tvĂ„, och jag hade mina kryckor i handen. Jag hörde Julie ropa, sĂ„ fort hon kommit ner:</p> <p>»Nej! Vad gör du? Sluta!«</p> <p>NĂ€r jag och Cecilia kom ner sĂ„g vi vad som höll pĂ„ att hĂ€nda; Bea hade gĂ„tt loss pĂ„ Cecilias matta med kökssaxen, men slutat nĂ€r Julie kommit pĂ„ henne.</p> <p>»Usch,« sade hon, »ni hade lagt den hĂ€r gamla slitna saken i min tambur!«</p> <p>»Du fĂ„r ju inte förstöra den för det!« sade jag.</p> <p>»Den var ju redan sĂ„ trasig, tape:ad och kladdig och med sopsĂ€ckar. Det Ă€r ju en mögelfara!«</p> <p>»Vi ska snart ta den hĂ€r ifrĂ„n,« sade Julie. »Ta det lugnt.«</p> <p>VĂ€l utanför dörren försökte Cecilia inspektera skadorna, men mattan drog sig undan frĂ„n henne, och piskade till henne.</p> <p>»Den⊠gillar inte mig lĂ€ngre?«</p> <p>»Det var ju svĂ„rt nĂ€r vi var flög frĂ„n kylskolan ocksĂ„,« sade Julie.</p> <p>»Ja, men jag hoppades att det var inbillning.«</p> <p>»FĂ„r jag se?« sade jag. Jag nĂ€rmade mig mattan och vĂ€nde pĂ„ den. Bea hade mest skurit i plasten, för att se om det fanns mögel under, men det fanns Ă„tminstone tvĂ„ stora revor i mattan ocksĂ„, den ena lite större Ă€n den andra.</p> <p>Julie bredde ut mattan pĂ„ trottoaren. »Om du lĂ€r mig det hemliga namnet sĂ„ kan jag och Ginna flyga pĂ„ mattan och du kan flyga bredvid.«</p> <p>Cecilia Snövit sĂ„g sorgsen ut. »Ja, jag antar att det Ă€r det bĂ€sta vi kan göra. Kom nĂ€rmare.« Det gjorde Julie, och Cecilia satte huvudet vid hennes öra. DĂ„ ryckte Julie undan.</p> <p>»Nej!« sade hon, »försök inte att höra vad doktor Is viskade till mig förut!«</p> <p>»Jag ska bara viska namnet!«</p> <p>»Ginna,« sade Julie, »kolla att hon inte sĂ€tter sitt öra mot mitt, OK?«</p> <p>Jag nickade, och Cecilia viskade nĂ„got till Julie.</p> <p>»JaâŠÂ« sade Julie, »det lĂ„ter rĂ€tt.«</p> <p>Julie vinkade Ă„t mig att sĂ€tta mig pĂ„ mattan, och gjorde likadant sjĂ€lv.</p> <p>Cecilia vred sig, som om det kliade nĂ„gonstans, och gjorde en plĂ„gad grimas.</p> <p>»Cecilia?« sade jag.</p> <p>»Jag kan inte förvandla mig, det bara⊠klibbar!«</p> <p>»Menar du allvar? Ăr det vitlöken?«</p> <p>»Vitlök kĂ€nns inte sĂ„ hĂ€r. Det hĂ€r Ă€r som klister i blodĂ„drorna, det kĂ€nns som om nĂ„gon klĂ€mmer mig hĂ„rt pĂ„ armarna, benen och fingrarna.«</p> <p>Julie satte handflatan mot mattan och mumlade »<em>Aleo</em>«, och den lyfte en knapp meter. »SĂ€tt dig hĂ€r dĂ„,« sade hon. Cecilia klĂ€ttrade upp pĂ„ mattan och satte sig mellan oss, och dĂ„ krĂ€ngde mattan till, vilt. Om den hade haft en hals skulle den sĂ€kert ha morrat.</p> <p>»SĂ„ dĂ€r ja!« sade Julie. »Det var vĂ€l inte sĂ„ farligt.«</p> <p>Cecilia huttrade medan vi flög, och hela vĂ€gen torkade hon bort svidande regndroppar frĂ„n sitt ansiktet. »Jag hade glömt hur regn kĂ€ndes,« sade hon. Mattan kastade inte av oss, och Julie styrde den bra. Jag tycker om det sĂ€ttet att resa.</p> <p>Porten till trapphuset var lĂ„st eftersom klockan var efter tjugoett, och mina nycklar lĂ„g i rörsystemet under fĂ€ngelset. »Kan du göra dig till dimma,« sade jag till Cecilia Snövit, »och lĂ„sa upp inifrĂ„n?« Cecilia skakade pĂ„ huvudet.</p> <p>»Det Ă€r OK,« sade Julie, »jag kan testa en grej.« Hon satte ena handflatan mot dörren och blundade, och bytte sedan försiktigt ut handflatan mot fingertopparna och lĂ€t dem kĂ€nna, spela runt lĂ„set. Med den andra handen knackade hon lĂ€tt. Hon lĂ€t fingertopparna vila mot dörren, och med den andra handen tog hon pulsen pĂ„ den arm som kĂ€nde pĂ„ lĂ„set.</p> <p>»Ăr det nĂ„gon av er som har en hĂ„rnĂ„l, eller ett gem i vĂ€rsta fall?« frĂ„gade hon.</p> <p>»Nej.«</p> <p>»Nej.«</p> <p>»Va, ingen av er? Kom igen!«</p> <p>»Du sjĂ€lv dĂ„?«</p> <p>»Jag brukar ha, men jag har haft hĂ„ret annorlunda nu nĂ€r jag Ă€r sorgklĂ€dd,« sade hon. »OK, dĂ„ fĂ„r jag försöka pĂ„ det⊠hmm, âșgamlaâč sĂ€ttet.« Hon knackade med pekfingret, ringfingret och sedan tvĂ„ gĂ„nger hĂ„rt med andra handens flata. Hon log, och tog sedan i handtaget och öppnade dörren.</p> <p>»Var det dĂ€r magi?« sade jag.</p> <p>»Nej,« sade hon, »det var fingertoppskĂ€nsla.«</p> <p>Tommy lĂ„g och sov i nĂ„gra kartonger utanför tvĂ€ttstugan igen. Vi vet inte riktigt var han egentligen bor, men en del kallar honom för »hyresvĂ€rden«. Han Ă€r alltid nĂ„gonstans i nĂ„got av de gemensamma utrymmena, och innan jag hade lĂ€rt kĂ€nna honom tyckte jag att det var obehagligt, men nu vet jag hur trevlig han kan vara. Vi gick försiktigt förbi honom för att inte vĂ€cka honom.</p> <p>NĂ€r vi kom upp till andra vĂ„ningen sĂ„g vi att flera av lĂ€genhetsdörrarna var uppbrutna. Var de sĂ„ angelĂ€gna om att undersöka mitt hem? Jag brukar inte ha min hemnyckel med mig â kalla det en försiktighetsĂ„tgĂ€rd om du vill â jag brukar pilla upp lĂ„sspĂ€rren med ett plastkort istĂ€llet. Jag har inte mitt namn pĂ„ dörren heller, sĂ„ jag antar att de hade brutit sig in hos alla som inte verkade vara hemma.</p> <p>Vi gick in till mig, och Cecilia blev förfĂ€rad nĂ€r hon sĂ„g oss i min mörka hallspegel.</p> <p>»Ta det lugnt, den Ă€r tonad,« sade jag, »det ska se ut sĂ„.«</p> <p>»Det Ă€r inte det, det Ă€r⊠jag Ă€r inteâŠÂ«</p> <p>»Vad?« Ibland kan jag vara sĂ„ trögfattad.</p> <p>»Jag har inte sett min spegelbild pĂ„ mĂ„nga Ă„r,« sade hon, »men nu Ă€r det som om jag har ett klistrigt sken somâŠÂ« Hon avbröt sig och lyfte pĂ„ en hand, och lekte med att spegelbilden gjorde precis som hon. »SomâŠÂ« Hon drömde sig bort, och hennes ansiktsuttryck var pĂ„ samma gĂ„ng lekfullt och bekymrat.</p> <p>Matoljeflaskorna lĂ„g fortfarande utspridda, sĂ„ förhoppningsvis hade de inte lyft pĂ„ mattan. Jag har en del gamla brev dĂ€r, och en extra nyckel till vapenskĂ„pet. Jag hade den vanliga pĂ„ nyckelknippan som polisen hade tagit, sĂ„ jag kunde inte helt lita pĂ„ att de inte hade förstört eller förgiftat vapnen dĂ€r inne, men alla fanns kvar. SvĂ€rdet (en vanlig polis-katana, men jag hade skött om det vĂ€l), min nunchaku (Lilly ville aldrig anvĂ€nda dem, hon hade skadat sig ganska rejĂ€lt nĂ€r hon hade försökt lĂ€ra sig, men jag var ganska bra) och min slitna bumerang.</p> <p>Jag tog fram svĂ€rdet och försökte se sĂ„ gott jag kunde om handtaget var giftbestruket eller om bladet var preparerat för att ovĂ€ntat lossna. Det var svĂ„rt att se förstĂ„s, och jag visste inte hur lurig din mormor kunde vara, men jag trodde att det nog skulle gĂ„ att anvĂ€nda, och jag stod med det i hĂ€nderna ett tag. Sedan tĂ€nkte jag till â vilka var mina fiender nu för tiden? Claire, Monica, Eleanor⊠Lilly? Jag ville inte skada nĂ„gon av dem! Jag lade in svĂ€rdet i skĂ„pet igen, och lĂ„ste.</p> <p>Jag mĂ„ste hitta ett nytt gömstĂ€lle till nyckeln ocksĂ„, jag litar bara pĂ„ varje gömstĂ€lle en gĂ„ng, och under mattan har aldrig varit bra. Det fick vĂ€nta, jag lade den i fickan sĂ„ lĂ€nge. Din jacka lĂ„g pĂ„ soffan. Jag tĂ€nkte att jag skulle lĂ„na den tills jag trĂ€ffade dig igen.</p> <p>De flesta böckerna i min bokhylla kommer frĂ„n nĂ„gra lĂ„dor jag köpte osedda pĂ„ en aktion. Jag behövde nĂ„got att fylla ut med. Jag har lĂ€st nĂ„gra av böckerna, men mest Ă€r de till för att dölja mina grejer. Jag har allt bakom böcker â pulvergift, kaststjĂ€rnor, kryddor, pengar och mina telefonlistor. Min sinnebild av inbrott Ă€r en total oreda, och att böckerna skulle vara nedrivna frĂ„n hyllorna och ligga huller om buller pĂ„ golvet, men hĂ€r stod de pĂ„ hyllorna. Jag förstod Ă€ndĂ„ att de hade snokat bakom dem, eftersom böckerna inte stod i sin vanliga ordning. Nej, jag har inte memoriserat ordningen, och de stĂ„r inte i alfabetisk eller kronologisk ordning heller, men jag har stĂ€llt dem enligt ett system vars enda syfte Ă€r att se om de har blivit flyttade, och som ska vara lĂ€tt för mig att komma ihĂ„g. De stĂ„r sĂ„ att varannan bok har ett författarnamn frĂ„n andra halvan av alfabetet, och var sjunde bok stĂ„r upp-och-ner.</p> <p>I badrummet hade de rotat bland mina hitte-pĂ€rlor som jag har i ett glasspaket. Jag mĂ„dde illa av att nĂ„gon hade fingrat pĂ„ dem. Jag mĂ„ste komma ihĂ„g att inventera dem senare. Jag gick ut i min lilla köksvrĂ„ och sĂ„g efter under diskbĂ€nken. Inget och ingen, förutom det vanliga: en hink och en mopp, och sĂ„ <em>Europas FĂ„glar</em>, den tjocka inbundna.</p> <p>Ȉ h, förlĂ„t att jag Ă€r en sĂ„ dĂ„lig vĂ€rdinna,« sade jag, nĂ€r jag vĂ€l vĂ€nde mig till Julie och Cecilia.</p> <p>»Det Ă€r vĂ€l OK,« sade Julie, »det Ă€r inte ditt fel att det har varit inbrott.«</p> <p>»Nej, jag vet, men jag borde i alla fall ge er lite mer uppmĂ€rksamhet.« Jag sĂ„g ut mot gatan ett tag, sedan sade jag: »Jag kĂ€nner mig helt stirrig. Jag funderar pĂ„ att gĂ„ hem till Lilly och höra vad hon har att sĂ€ga om det hĂ€r. Ni kan sova om ni vill.«</p> <p>Ȉ h, jag sover aldrigâŠÂ« sade Cecilia och gĂ€spade, »pĂ„ natten. Hmm. Jag <em>Ă€r</em> nog trött Ă€ndĂ„. Det kĂ€nns som om allt Ă€r sĂ„ trögt inuti mig, liksom ihoplimmat.«</p> <p>»Det var ju du som var tröttast av oss, Ginna,« sade Julie. »Jag Ă€r ocksĂ„ trött, men jag kan följa med.«</p> <p>»Stannar du, Cecilia?«</p> <p>»Ja, jag gör nog det.«</p> <p>Jag drog pĂ„ mig din jacka, och Julie och jag tog mattan ner till Lillys gata. Hon brukade bo i polisens sovsal men sedan ett par Ă„r tillbaka bor hon i ett eget hus, Ă€ven om hon inte har gjort mycket för att inreda det â glödlamporna hĂ€nger nakna i taket och oftast tĂ€nder hon bara stearinljus nedstuckna i sockerdricksflaskor pĂ„ fönsterblecket. Lillys gata Ă€r mysig; det Ă€r en allĂ©, och nĂ„gra av barnen som bor dĂ€r brukar knyta tygbitar i de döda trĂ€den, sĂ„ det ska kĂ€nnas lite som förr, nĂ€r till och med stadstrĂ€den hade löv. Lillys hus Ă€r ett litet gĂ„rdshus bakom en radhuslĂ€nga, och det Ă€r en vĂ€lskött, sandad gĂ„ng som leder upp till hennes port.</p> <p>Jag ringde pĂ„, och hon öppnade nĂ€stan genast, i nattlinne och morgonrock.</p> <p>»Ser man pĂ„,« sade hon. »SamhĂ€llets fiende nummer ett ringer pĂ„, och en rĂ„nare har hon med sig ocksĂ„.«</p> <p>»Hej, Lilly,« sade jag. »LĂ„g du och sov?«</p> <p>»Nej, jag fastnade i Tetris, men jag skulle precis gĂ„ och lĂ€gga mig.«</p> <p>»Jag hoppas att vi inte störâŠÂ«</p> <p>»Nej, stig in. Jag ville faktiskt prata med dig.«</p> <p>Vi gick in och jag satte mig pĂ„ Lillys skrivbordsstol. Det var svĂ„rt att sitta bekvĂ€mt. Trasig som vanligt och ryggstödet hade kört in sig och fast. Julie satte sig pĂ„ skrivbordet och Lilly satte sig i sin vackra korgstol, efter att ha stĂ€ngt av sin 486:a.</p> <p>»Vad Ă€r det jag hör om att du har blivit polisens fiende?« sade Lilly.</p> <p>»Du kan ju frĂ„ga Monica om det,« sade jag. »Jag vĂ€grade skriva över ett fall till henne.«</p> <p>»Hon berĂ€ttade om det. Det Ă€r inte likt dig att vĂ€gra lyda order.«</p> <p>»Det Ă€r inte likt Monica att villkorslöst gĂ„ över pĂ„ mördarnas sida.«</p> <p>»Jag vet, men insatsstyrkans uppdrag Ă€r faktiskt viktigt. Ibland Ă€r lagens andemening viktigare Ă€n den bokstavliga, och Ă€ndamĂ„len helgar medlen.«</p> <p>PĂ„ sĂ€tt och vis förvĂ„nade det mig att höra det hĂ€r frĂ„n Lilly. Visserligen var hon en polis av den gamla skolan, och vare sig andemening eller bokstavlig mening hade hindrat henne förr, och inte brukade hon behöva nĂ„gra heliga Ă€ndamĂ„l för att anvĂ€nda vilka medel hon ville, heller. Inredningen av den hĂ€r boden vi satt i nu var var till största delen saker som konfiskerats som »bevis« en gĂ„ng i tiden. Hon var egentligen inte ond, Lilly, och hon hade en vĂ€ldigt personlig moralisk kod som hon höll hĂ„rt pĂ„. Hon var selektiv med vilka mutor hon tog emot. Det var inte sĂ„ att hon drog grĂ€nsen mellan rĂ€tt och fel lösare Ă€n vad jag gjorde, hon hade bara flyttat den lite. Att samarbeta med mördare hade jag aldrig sett henne göra tidigare.</p> <p>»Lyssna nu,« fortsatte hon. »Jag förstĂ„r att du inte litar pĂ„ vĂ„r nya insatsledare, men litar du inte pĂ„ mig, Ginna? Du Ă€r ju min partner.« Hon höll upp det slitna, flĂ€tade vĂ€nskapsarmbandet som jag hade gjort pĂ„ en av polisens pysselkvĂ€llar efter vĂ„r första lyckade bankrazzia.</p> <p>»Varför har ni inte talat klarsprĂ„k om vad uppdraget gĂ€ller?« sade jag.</p> <p>»Vi <em>ska</em> berĂ€tta, men du vill ju inte smörja in dig med salvan.«</p> <p>»Nu Ă€r det ju du som inte litar pĂ„ mig. Varför kan jag inte fĂ„ höra vad det gĂ€ller, utan att tvingas köpa gummans hjĂ€rntvĂ€tt rakt av?«</p> <p>»Det Ă€r inte hjĂ€rntvĂ€tt, Ginna. Det Ă€r som att vara i en varm famn, det lĂ€ker alla sĂ„r, bĂ„de kroppsliga och sjĂ€lsliga. Det svider lite grann, men det öppnar verkligen portar i hjĂ€rnan.«</p> <p>»Anna sĂ€ger att priset Ă€r för högt.«</p> <p>»Det dĂ€r barnbarnet? Varför lyssnar du pĂ„ henne? Ginna, vem Ă€r det som alltid har haft din rygg? Det Ă€r jag, och du har haft min.«</p> <p>»Varför lyssnar inte mormodern pĂ„ henne? Varför lyssnar <em>ni</em> inte pĂ„ henne, hon borde ju kĂ€nna sin mormor bĂ€ttre Ă€n ni!«</p> <p>»Har hon berĂ€ttat vad uppdraget Ă€r?«</p> <p>»Nej,« sade jag, »men vi har lite teorier. Att ni dödar magiker.«</p> <p>»Inte alla, men det bryggs fruktansvĂ€rda planer inför den dĂ€r kongressen. Du skulle inte tro det om du hörde det, Ginna. Det Ă€r dĂ€rför du behöver örterna. Jag har en liten burk hĂ€r, för eget bruk egentligen, men jag kan smörja in dig. Det Ă€r upp till dig.«</p> <p>»Gör inget förhastat, Ginna,« sade Julie. »Lyssna till ditt hjĂ€rta.«</p> <p>»Ja, vad sĂ€ger ditt âșhjĂ€rtaâč, Ginna? Att du ska lita pĂ„ din egen partner, eller att du ska lita pĂ„ en rĂ„nare â en blodsknarkande rĂ„nare, jag vet nog â eller pĂ„ den dĂ€r slampan, Anna.«</p> <p>»Blodsknarkare?« sade Julie. »Det kanske Ă€r just dĂ€rför du <em>ska</em> lyssna pĂ„ mig, för att jag vet hur det Ă€r att vara fĂ„nge pĂ„ helvetesplaneten.«</p> <p>»Va?« sade Lilly. »Helvetesplaneten togs ju bort ur straffbalken för Ă„ratal sedan!«</p> <p>»Jag menade bildligt talat,« sade Julie. »Om Anna varnar dig för örterna vet hon sĂ€kert vad hon pratar om. Du fĂ„r göra som du vill, men prata med henne en gĂ„ng till innan du bestĂ€mmer dig.«</p> <p>»Ta inte för lĂ„ng tid pĂ„ dig,« sade Lilly. »MagikermĂ€ssan Ă€r i morgon.«</p> <p>»Vad har Stina att sĂ€ga om det hĂ€r dĂ„?« sade jag.</p> <p>»Hon har hĂ„llit sig utanför, men du förbrukade nog ditt förtroende efter Eds död.«</p> <p>»SĂ„ det Ă€r alltsĂ„ sant.«</p> <p>»Inte nog med att du rymde frĂ„n hĂ€ktet, du skötte det vĂ€ldigt dĂ„ligt. Du borde ha förstĂ„tt att den dĂ€r vargen skulle kĂ€nna sig trĂ€ngd, och bli farlig!«</p> <p>»Det Ă€r ingen varg,« sade jag. »Det Ă€r en varulv.«</p> <p>»Det Ă€r inte sĂ„ stor skillnad, nu nĂ€r det inte finns nĂ„gon sol. Han Ă€r ju varg för jĂ€mnan, Peter.«</p> <p>»Jaha, du har pratat med honom?«</p> <p>»Inte nog med att jag har förhört honom, jag var med nĂ€r vi arresterade honom. Vi skulle ha behövt dig dĂ€r, du Ă€r bra pĂ„ att hĂ„lla huvudet kallt. Det var i en grĂ€nd med tvĂ„ utgĂ„ngar och sĂ„ bar himmel över. Som nĂ€r du, jag och Eleanor tog fast de dĂ€r klottersanerarna.«</p> <p>»Ni klarade det uppenbarligen bra utan mig.«</p> <p>»âșBraâč skulle jag inte sĂ€ga direkt. Han skickade tvĂ„ konstaplar till syster. NĂ€r uppdraget Ă€r över ska insatsledaren försöka göra mĂ„nskenspulver Ă„t dem, sĂ„ de inte blir smittade och sjĂ€lva blir varulvar.«</p> <p>»Var hans arrest ocksĂ„ en del av âșuppdragetâč?«</p> <p>»Ja, delvis â eftersom vi spanar sĂ„ hĂ„rt efter dussinmagiker Ă€r det svĂ„rare Ă€n vanligt att hĂ„lla sig gömd, och Ă€ven om han förnekar det finns ju chansen att han Ă€r intresserad av kongressen. Varulvar Ă€r inte omagiska direkt, dessutom har vi haft ögonen pĂ„ honom lĂ€nge. Han Ă€r farlig, och har varit det Ă€nda sen han blev varulvssmittad.«</p> <p>»Det hĂ€r med EdâŠÂ«</p> <p>»Jag förstĂ„r att du har tagit det hĂ„rt, kanske nĂ€stan lika hĂ„rt som Stina. Jag Ă€r inte dum, Ginna, och jag förstĂ„r att du inte har blivit ond bara för att vi Ă€r pĂ„ motsatta sidor nu, men pĂ„ samma sĂ€tt mĂ„ste du ju lyssna pĂ„ oss. Jag skulle verkligen vilja ha dig pĂ„ vĂ„r sida i det hĂ€r. Kommer du inte ihĂ„g nĂ€r jag precis hade börjat i kĂ„ren, och första kvĂ€llen pĂ„ polispuben ville jag försöka hĂ€vda mig och arrangerade armbrytningstĂ€vling? Det stod ljus pĂ„ bĂ„da sidor av bordet, som brĂ€nde de som förlorade. Jag blev fort champ, jag klarade alla som ville anta utmaningen, och kĂ€nde hur sjĂ€lvförtroendet vĂ€xte. Jag tĂ€nkte att jag snart skulle fĂ„ respekt av alla i kĂ„ren.« Ja, jag kom ihĂ„g den kvĂ€llen.</p> <p>»Det var dĂ„ du kom in,« fortsatte hon, »och alla började ropa ditt namn, och att du skulle bryta mot mig. Jag sĂ„g fram emot det, jag trodde mig absolut ha en chans. âșĂr du nĂ„gon slags kĂ„rmĂ€stare i armbrytning, eller?âč sade jag. Jag hade inte trĂ€ffat dig förut. Du svarade att ni inte brukade bryta arm, men att du gĂ€rna ville försöka. Publiken jublade och började ropa ovĂ„ra namn â nĂ„gra som gillade dig sedan innan, och nĂ„gra som trodde pĂ„ mig, den nya som hĂ„llit fortet hela kvĂ€llen.« Jag hade inte heller varit polis sĂ„ lĂ€nge, nĂ€r Lilly var ny, men jag kom bra överens med de flesta.</p> <p>»Du satte dig mitt emot mig,« sade hon, »vid vinnarbordet, och gjorde dig beredd. Du hade precis rullat upp en bit av din poliströja, och strĂ€ckt fram handen nĂ€r du bad mig vĂ€nta. Du frĂ„gade vad ljusen var till för, och om de inte var i vĂ€gen nĂ€r vi skulle bryta arm. âșOm du inte förlorar behöver du ju inte oroa dig,âč sade jag, âșĂ€r du rĂ€dd kanske?âč âșMenar du verkligen att det Ă€r meningen att den som förlorar ska brĂ€nna sig?âč âșEn liten extra motivation, bara,âč sade jag. DĂ„ sade du att du inte ville skada mig, och du tog mitt ljus och stĂ€llde det pĂ„ din sida istĂ€llet, sĂ„ du hade tvĂ„, sedan tog du ett fast grepp om min hand och undrade om jag var beredd.«</p> <p>»Det var nĂ„got i dina ögon som jag inte visste hur jag skulle reagera pĂ„, en slags sjĂ€lvklarhet. SjĂ€lvsĂ€kerhet, visst, men Ă€ndĂ„ mest omtĂ€nksamhet, som dessutom smittade. Det var inte bara att jag skulle förlora ansiktet om jag hĂ€nsynslöst brĂ€nde dig med bĂ„da ljusen. Jag ville inte skada dig heller. Hela leken kĂ€ndes plötsligt sĂ„ grym och meningslös. Efter ett tag sade jag att jag var beredd, och hela publiksorlet tystnade bort och allt jag kĂ€nde, upplevde, var vĂ„ra hĂ€nder och jag klarade inte att ta i, jag bara darrade till och kĂ€nde min handrygg mot bordet.«</p> <p>»Ja,« sade jag, »jag minns den dĂ€r kvĂ€llen. Vi blev partners kort dĂ€refter.«</p> <p>Nu log Lilly. »Jag berĂ€ttade aldrig det jag ska sĂ€ga nu för dig, men jag försökte samma sak sjĂ€lv, pĂ„ en resa, nĂ„gra Ă„r senare. Jag antar att jag inte hade din ödmjuka kaxighet, din⊠nĂ€rvaro, eftersom jag blev ganska illa brĂ€nd. De trodde nog bara att jag ville spela tuff och att jag inte trodde att jag kunde förlora.«</p> <p>»Lilly,« svarade jag, »jag klarade mig inte för att jag hade nĂ„gon speciell âșutstrĂ„lningâč eller nĂ„got knep. Jag klarade mig pĂ„ grund av <em>dig</em>, pĂ„ grund av <em>din</em> medmĂ€nsklighet, och den vĂ€djar jag till nu. Hur kan ni rĂ€ttfĂ€rdiga det ni gör i den nya insatsstyrkan?«</p> <p>»Det Ă€r ju för hela mĂ€nsklighetens, hela planetens bĂ€sta! Du mĂ„ste lyssna pĂ„ oss, Ginna!«</p> <p>»Vi fĂ„r se, Lilly, men Ă€ndamĂ„len helgar inte medlen. Besegra inte din fiende genom att bli din fiende.«</p> <p>»Smörj in dig, jag lovar att du kommer att se!«</p> <p>»Jag tror inte att det kommer att hĂ€nda, min vĂ€n.« Sedan vĂ€nde jag mig till Julie. »Ska vi gĂ„?« Hon nickade.</p> <p>Lilly reste sig upp, och lĂ„ste dörren. »Du menar inte att du trodde att jag bara tĂ€nkte lĂ„ta dig gĂ„?« Hon drog fram en gammaldags polisdolk. Polisen slutade med dem, i alla fall pĂ„ konstapelnivĂ„, lĂ„ngt innan Lilly började i kĂ„ren, men jag visste att hon hade skaffat en.</p> <p>»Jaha,« sade jag, »men Julie fĂ„r gĂ„, eller hur? Du kan vĂ€l hĂ€mta min advokat, Julie?«</p> <p>»Vad dĂ„ för advokat? Den dĂ€r som var med dig nĂ€r du rymde? Vem var det?«</p> <p>»Hon kallas Cecilia Snövit,« sade jag.</p> <p>Lilly drog efter andan, men försökte att inte visa det. »Menar du allvar?«</p> <p>»Ja,« sade jag. »Hon har tagit sig an mitt fall pro bono.«</p> <p>»Kan du lĂ„sa upp igen?« sade Julie. »Jag Ă€r inte anhĂ„llen för nĂ„got brott, eller hur?«</p> <p>»VĂ€nta,« sade Lilly, och lyfte sin svarta bakelit-telefonlur och slog numret till polisen. »HallĂ„, det Ă€r Lilly. Ja. Kan jag fĂ„ tala med insatsledaren, tack? Jag förstĂ„r det, men det gĂ€ller Ginna. Nej, jag vet, men hon Ă€r hemma hos mig just nu. HĂ„lla kvar henne? SĂ„ jag behöver inte vara med pĂ„ repet inför imorgon? Aha, men gumman kan inte komma hit? Ginna hotar med att ta hit Cecilia Snövit. Jag förstĂ„r. Ja, jag sa ju att jag förstod! Hej dĂ„.« Hon lade pĂ„. »JĂ€vlar. De sĂ€ger att jag ska hĂ„lla dig till varje pris. SjĂ€lv.«</p> <p>Julie tog nycklarna frĂ„n bordet â otur, Lilly! â och lĂ„ste upp ytterdörren. »Jag kommer snart hit med Cecilia,« sade hon och gick ut till mattan.</p> <p>Lilly reste sig snabbt och lĂ„ste efter henne. »Vad ska vi göra, Ginna?« FrĂ„n under sĂ€ngen drog hon fram en plywoodskiva, med olika vapen fastsatta med resĂ„rband. Hon tog fram sitt svĂ€rd och lade tillbaka resten. »KaststjĂ€rnor lĂ€r ju vara verkningslösa mot Cecilia Snövit, men om jag fĂ„r av huvudet⊠man kan besegra vampyrer genom att ta av huvudet.« Hon drog ut svĂ€rdet ur skidan.</p> <p>»Cecilia Ă€r ingen vanlig vampyr,« sade jag. »LĂ„t henne vara.«</p> <p>Lilly tog ett steg tillbaka, och höjde svĂ€rdet enligt en grundlĂ€ggande, men pĂ„litlig, kata frĂ„n polisutbildningen. »Jag mĂ„ste, Ginna, jag mĂ„ste vara beredd.« Hon började svettas. »Ge mig tillbaka burken med salvan!« sade hon. »Insatsledaren dödar mig om jag sviker nu, och Cecilia Snövit dödar mig om jag inte gör det.«</p> <p>»Cecilia dödar inte dig,« sade jag, »hon nöjer sig inte sĂ„ lĂ€tt. Ăr du rĂ€dd om din sjĂ€l, Lilly?«</p> <p>»Nej,« sade hon, och lugnade ner sig. Hon sĂ€nkte svĂ€rdet igen, i ena handen, plockade fram en apelsin ur morgonrocksfickan, tog en bit av skalet och Ă„t. »Nej, jag har inget att oroa mig för. âșMormorâč tar hand om mig.« Hon Ă„t en bit till. »LĂ€gg burken pĂ„ mitt nattduksbord.«</p> <p>Vi stod tysta ett tag. Det ringde pĂ„ dörren.</p> <p>»De kan ju inte vara hĂ€r redan,« sade jag.</p> <p>Ȉ h, jo,« sade Lilly, och höjde svĂ€rdet igen. »Ăppna du.«</p> <p>Jag öppnade dörren, och det var mycket riktigt Julie och Cecilia. Julie hade sin trĂ€stav i handen. Cecilia hade sitt hölster uppknĂ€ppt.</p> <p>»Ledsen att det tog sĂ„n tid,« sade Julie, »Cecilia var tvungen att Ă€ta.«</p> <p>»Bespara mig de blodiga detaljerna,« sade jag.</p> <p>»Nej, du förstĂ„r inte. Jag trĂ€ffade henne pĂ„ bageriet pĂ„ din gata,« sade Julie.</p> <p>Cecilia gjorde en grimas igen. »Det Ă€r som om jag har nĂ„got hungrigt i magen, som nyper mig om jag inte matar det.«</p> <p>»Det Ă€r OK,« sade jag, »jag trodde att ni skulle dröja lĂ€ngre. Hur lĂ€nge har ni varit borta, femton minuter?«</p> <p>»Vi har ju mattan,« sade Julie.</p> <p>»Mmm. Kom in,« sade jag. »Det hĂ€r Ă€r Lilly. Cecilia, Lilly. Lilly, Cecilia.«</p> <p>»Hej,« sade Lilly. Hon stod fortfarande lĂ€ngst in i den lilla boden; tillrĂ€ckligt med utrymme bakom sig för att svinga svĂ€rdet, men inte mycket mer. »Akta dig, Ginna,« sade hon. Jag vek Ă„t sidan, och Lilly kastade sig fram och gjorde sitt hugg. Hon siktade mot Cecilias hals, men Julie slog undan svĂ€rdet med sitt kvastskaft.</p> <p>»Skjut henne, Cecilia,« skrek Julie. »Hon försökte ju döda dig!«</p> <p>»Nej!« sade jag.</p> <p>»Jag skulle ha hunnit ducka,« sade Cecilia. »Jag har blivit sĂ„ förbannat seg.« Hon höjde sitt gevĂ€r och siktade pĂ„ Lilly. »Jag kunde ha gjort mig till dimma, eller till en snöstorm och blĂ„st ut den hĂ€r boden, hela gatan.«</p> <p>»Skjut!« sade Julie.</p> <p>»Vad fan!« sade Cecilia, och sĂ€nkte sitt vapen igen. »Jag klarar inte ens det. HjĂ€rtat vĂ€rker vid tanken pĂ„ att trycka av.«</p> <p>»Vad Ă€r det med dig? Du <em>har</em> inte ens ett hjĂ€rta, sist jag sĂ„g i alla fall.« Julie tog svĂ€rdet frĂ„n Lilly och knuffade till henne lite lĂ€tt. »Strunt i det. Jag vill inte heller att hon ska dö, jag fick bara panik.« Hon tittade upp mot oss och slĂ€ngde Lillys svĂ€rd pĂ„ sĂ€ngen. »Ska vi dra?«</p> <p>Jag satte mig pĂ„ huk och nĂ€rmade mig Lilly. »Ăr det OK om jag gĂ„r, Lilly?«</p> <p>»Du lyssnar ju Ă€ndĂ„ inte pĂ„ vad jag sĂ€ger, Ginna,« svarade hon, »Jag kan bara hoppas att du ocksĂ„ inser hur mycket som stĂ„r pĂ„ spel, och hur mycket âșmormorâč kan hjĂ€lpa oss.«</p> <p>»Hon Ă€r farlig,« sade jag.</p> <p>»Vi behöver henne pĂ„ vĂ„r sida,« sade Lilly, och nĂ€r vi gick ropade hon efter mig:</p> <p>»Det Ă€r jag som alltid har haft din rygg!«</p> <a href="/magi-kapitel-31">Tillbaka</a><a style="float: right;" href="/magi-kapitel-33">Vidare</a> </body> </html>