Что: fc7177bef124dce83cf4ca945f77a405dc65253c
Когда: 2022-02-21 15:41:26+03:00
Темы: hate
Произношение немецких слов На прошлой работе слышал что люди говорили про "веркзеуга". Даже не сразу понимал о чём речь. Мне казалось по немецки типа все умеют читать: ведь, в отличии от английского, как пишется, так и читается. Вот только правила чтения всё же имеются. "Werkzeug" произносится как "веркцойг". На днях, в презентации утилиты для работы с zettelkästen-ом, которую с youtube скачал, автор утилиты произносит её как "зеттелкастен". В одной статье на Хабре даже в заголовке "Зеттелькастен" написано. Интересно, немцев это также бесит как меня? Ведь уж англичане то вообще относятся к германской языковой группе и могли бы знать что это читается только как "цеттелькэстен". А если будет написано "kasten" вместо "kästen", то действительно "кастен". Ладно в школе мало кто немецкий проходил и не знает что время ("Zeit") это "цайт". Но "цайтнот" хотя бы слышали. Карла Цайса то уж точно все слышали, ибо известнейший брэнд с его фамилией, на котором пишут "Zeiss". Никто же не будет это читать как "зейс", надеюсь.
From: kmeaw Date: 2022-02-21 15:41:46Z > Но "цайтнот" хотя бы слышали. Мне кажется, что чаще говорят "цейтнот": https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%82 https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%86%D0%B5%D0%B9%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%82 А болгаре как раз говорят "цайтнот". Ещё вспомнил, что одни говорят "теорема Бейеса", а другие - "Байеса".
From: Sergey Matveev Date: 2022-02-21 15:54:56Z
Сгенерирован: SGBlog 0.34.0