Newsgroups: alt.etext From: dell@wiretap.spies.com (Thomas Dell) Subject: [soc.culture.esperanto] Esperanto FTP arkivo kreskis! Message-ID: Organization: The Internet Wiretap Date: Tue, 6 Apr 1993 19:43:18 GMT Newsgroups: soc.culture.esperanto From: D.N.M.Ederveen@research.PTt.NL (Ederveen D.) Subject: Esperanto FTP arkivo kreskis! Date: 2 Apr 93 17:39:07 GMT Organization: Esperanto News Gateway Message-ID: <199304021339.AA13118@athena.research.ptt.nl> Reply-To: alph@win.tue.nl (GertJan Hagenaars) Lines: 618 [ English translation follows ] La Esperanto-arkivo cxe ftp.stack.urc.tue.nl konsiderinde kreskis dum la lastaj tagoj, precipe dank' al Wim Koolhoven, sistemestro de Bultenejo Saluton!. Cxi-sube mi kopiis cxiujn priskribajn dosierojn: foliumu, elektu, konektigxu kaj elsxutu! Kiel dirite, pluekzisto dependas de uzado. Se vi ne povas uzi FTP, vidu la klarigon en la dosiero "Respondoj al Oftaj Demandoj" de Mike Urban, kies aprila versio jxus aperis en cxi-forumo. Ne hezitu proponi novajn alsxutojn (aux raporti erarojn aux problemojn) al Gert-Jan aux al mi. The Esperanto archive at ftp.stack.urc.tue.nl grew considerably during the last few days, mainly thanks to Wim Koolhoven, sysop of Saluton! BBS. Below, I copied all description files: browse, choose, connect and download! As has been said before, continuation depends on its use. If you can't use FTP, see the explanation in file "Answers to Frequently Asked Questions" by Mike Urban, of which the april version has appeared on this list already. Don't hesitate to propose new uploads (or to report errors or problems) to Gert-Jan or to me. -- Derk Ederveen (FidoNet 2:283/323) tel. +31-70-3323202 D.N.M.Ederveen@research.ptt.nl / ederveen@hlsdnl5.bitnet fax. +31-70-3326477 ** "I wish I was a warrior, in every language that I speak" - Lou Reed ** =============================================================================== SALUTON! Bonvenon al la Esperanto-arkivo / welcome to the Esperanto archive. Tiu cxi arkivo estos cxi tie dum nekonata periodo, depende de intereso. This archive will be here for an unknown time, depending on interest. Alsxutaj informoj estas en UPLOAD-INFO.ALSXUTO-INFO. Upload information is in UPLOAD-INFO.ALSXUTO-INFO. Atentu ke necesas elsxuti .arj, .zip kaj .Z-dosieroj binare. Informoj pri elpakiloj estas en /pub/simtel/README.file-formats. Files ending in .arj, .zip and .Z need to be downloaded binary. Information on how to unpack them is in /pub/simtel/README.file-formats. Por pli da informoj skribu al / For more info mail to [ Esperanto, English, Dutch ] alph@win.tue.nl (Gert-Jan Hagenaars) [ English, Dutch ] remy@stack.urc.tue.nl (Remy Wetzels) La jenaj dosieroj kaj dosierujoj nun haveblas: The following files and directories are currently available: esperanto-texts.dir Short reading material in Esperanto Mallongaj tekstoj en Esperanto fonts.dir Esperanto fonts for Macintosh, DOS, Unix Esperantaj karaktraroj por Macintosh, DOS, Unix hypercourse.dir HyperCard(tm) Esperanto courses for Macintosh(tm) HyperCard(tm)-Esperanto-kursoj por Macintosh(tm) introductions.dir Introductory and info-material on Esperanto Enkonduka kaj informa materialo pri Esperanto other-tongues.dir Comparison of Esperanto with other constructed languages Komparado de Esperanto kun aliaj planlingvoj software.dir Programs for dealing with Esperanto Programoj kiuj traktas Esperanton word-lists.dir Machine-readable (of course) lists of Esperanto words Elektronikaj (kompreneble) vortaroj kaj vortlistoj =============================================================================== Enhavo de dosierujo / contents of directory: *** esperanto-texts.dir *** La jenaj dosieroj nun haveblas: The following files are currently available: dlt-project.txt.Z: Priskribo de la DLT-projekto (Schubert) Description of DLT project (Schubert) eburaj-larmoj.txt: Eburaj Larmoj, poemo de Anna Amabiaka Eburaj Larmoj, poem by Anna Amabiaka en-amara-horo.txt: En Amara Horo, poemo de Kalman Kaloscay En Amara Horo, poem by Kaloscay fundamento.txt: enkonduko al la Fundamento preamble to the Fundamento gxaberuxoko.txt: Gxaberuxoko (Lewis Carol) en Esperanto Jabberwocky (Lewis Carol) in Esperanto hefelanto.txt: "Porketo Renkontas Hefelanton" el "Winnie-la-Pu" de A. A. Milne Text from A. A. Milne's "Winnie-the-Pooh" la-espero.tex: La Esperanto-himno, kun TeX-kodoj The Esperanto anthem, with TeX formatting la-espero.txt: La Esperanto-himno The Esperanto anthem la-skoto.txt: Jen (senpermesa!) traduko de usona kanto, de Mike Cross / Brian Bower An (unauthorised!) translation of a US song by Mike Cross / Brian Bower la-vojo.txt: La Vojo, poemo de L.L. Zamenhof, auxtoro de Esperanto The Road, poem by L.L. Zamenhof, author of Esperanto legendo-de-orezesko.txt: Pola legendo, tradukita en Esperanto Polish Myth, translated into Esperanto parolado.txt: Parolado de L.L. Zamenhof, St. Petersburg, 1910 Speech by L.L. Zamenhof, St. Petersburg, 1910 procesio-multkolora.txt: La plej interesa kanto-teksto el la dua KD de Kajto "Procesio Multkolora" The most interesting lyric from the 2nd CD by Kajto "Procesio Multkolora" seksismo.arj: Seksismo en Esperanto? de Roel Haveman Sexism in Esperanto? by Roel Haveman sxejvin-krim.txt: Traduko de la angla-lingva kanto "Sxejvin' Krim'" Translation of the English song "Sxejvin' Krim'" sxtormo.txt: "La Sxtormo" de John S. Dinwoodie el "Esperanto en Skotlando" "The Storm" by John S. Dinwoodie from "Esperanto en Skotlando" veraj-programistoj.txt: "Veraj Programistoj ne uzas Paskalon" en Esperanto "Real Programmers don't use Pascal" in Esperanto ----- Note on hefelanto.txt, parolado.txt, sxtormo.txt: These texts use the ISO 8859/3 (LATIN-3) 8-bit encodings for the Esperanto letters: Hex Code Esperanto Letter E6 c-circumflex C6 C-circumflex F8 g-circumflex D8 G-circumflex B6 h-circumflex A6 H-circumflex BC j-circumflex AC J-circumflex FE s-circumflex DE S-circumflex FD u-breve DD U-breve Because the high-order bit is set in these codes, the files MUST be transferred in Image or `binary' mode. If you do not have software to view Latin-3 text, you will have to convert these codes to your favorite ASCIIzed representation of the Esperanto letters, via C code, Perl script, or some similar mechanism. _____________________________________________________________________________ La jenajn dosierojn ni ricevis de Bultenejo Saluton!: The following files we received from Saluton! BBS: eburaj-larmoj.txt, en-amara-horo.txt, la-skoto.txt, la-vojo.txt, procesio-multkolora.txt, seksismo.arj, sxejvin-krim.txt. =============================================================================== Enhavo de dosierujo / contents of directory: *** fonts.dir *** La jenaj dosieroj nun haveblas: The following files are currently available: efutura.arj: Adobe-karaktraro Esperanto-Futura por Windows 3.1, diskedo de KompRo Adobe fonts Esperanto-Futura for Windows 3.1, KompRo diskette eo-chicago.sit.hqx.Z: Esperanto Chicago literaro por Macintosh, ekrano/ImageWriter Esperanto Chicago font for Macintosh, screen/ImageWriter eo-helvetica.sit.hqx.Z: Esperanto Helvetica literaro por Macintosh,Type 3 Postscript,ekrano/presilo Esperanto Helvetica font for Macintosh, Type 3 Postscript, screen/printer eo-newyork.sit.hqx.Z: Esperanto NewYork literaro por Macintosh, ekrano/ImageWriter Esperanto NewYork font for Macintosh, screen/ImageWriter eo-times.sit.hqx.Z: Esperanto Times literaro por Macintosh, Type 3 Postscript, ekrano/presilo Esperanto Times font for Macintosh, Type 3 Postscript, screen/printer espfont.arj: Esperanta karaktraro por VGA Esperanto fonts for VGA iso-8859-3.tar.Z: ISO 8859-3 karaktraroj por Xwindow sistemo kun 7x14, 8x16 kaj 12x24 punktoj ISO 8859-3 fonts for Xwindow system in 7x14, 8x16 and 12x24 dot latin3.zip: ISO 8859-3 karaktraroj por MSDOS sistemo kun 7x14, 8x16 kaj 12x24 punktoj ISO 8859-3 fonts for MSDOS system in 7x14, 8x16 and 12x24 dot ----- Note: LAST REVISION OF DOCUMENT: 30 July 1991 Mi bedauxras, ke cxi tiu "legu-min" dosiero estas skribata angle nur. Esperanta dosiero venos! I apologise for the fact that this readme file is in English only. An Esperanto version is coming soon. ----------------------------------------- This archive contains a number of Esperanto fonts for the Apple Macintosh computer. They are listed in the directory in the form eo-.sit.hqx where is the name of the ordinary Macintosh font upon which the Esperanto font is based (e.g. the Esperanto Helvetica font has received the name EoHelvetica.sit.hqx). These fonts are stuffed and Binhexed. You must use StuffIt 1.5.1 or a similar utility to decode and decompress them. There are four Esperanto fonts in this archive: Helvetica, Times, Chicago, and New York. The Helvetica and Times fonts are Type 3 PostScript fonts and come with both screen and printer versions. I have converted these from the old font format to NFNT format. This means that although (under ordinary circumstances) the plain, bold, italic, and bold italic styles of these fonts will appear separately in the font menu of an application, you can simply choose the plain style as your base font, and select the bold and italic style options individually. The Chicago and New York fonts are for both screen and ImageWriter. The font styles of these fonts may be selected normally. To install the laser fonts, install the screen fonts into the System File with Font/DA Mover and simply place the printer font files directly into the System Folder. To install the ImageWriter fonts, simply use Font/DA Mover to place them in your System File. To generate most accented lower-case Esperanto characters in these fonts, simply press option-, where is the letter you want to accent. To generate the upper-case version of the letter, hold the shift key down as well. There is, however, a slight trick to generating the u-breve in these fonts. In the laser fonts (Helvetica and Times), you must type option-u, then u. In the ImageWriter fonts (Chicago and New York), you must strike option-u, then the space bar. To generate the upper-case U-breve, type shift-option-u in all cases. These fonts are freeware and were originally created by Gregory Wasson (address below) and sold by ELNA. They are not to be confused with Michael Urban's "E-New York" and "E-Athens" from his HyperCard Esperanto stack; these fonts have more font sizes and use different character codes. If you have any questions about these fonts, you can contact Gregory Wasson at the following address or phone number: Gregory Wasson: 1882 Lockhart Gulch Rd., Scotts Valley, CA 95066; (408) 439-8758 If you have any questions about this archive, or any Esperanto documents you think others on the Net might find interesting, please email me at the following address: Ron Hale-Evans: evans@binah.cc.brandeis.edu (Internet); evans@brandeis (BITNET) *** Coming soon: a HyperCard stack that will convert ASCII Esperanto text in most formats used on the Net to both Wasson's and Urban's Mac fonts. *** _____________________________________________________________________________ La jenajn dosierojn ni ricevis de Bultenejo Saluton!: The following files we received from Saluton! BBS: efutura.arj, espfont.arj. =============================================================================== Enhavo de dosierujo / contents of directory: *** hypercourse.dir *** La jenaj dosieroj nun haveblas: The following files are currently available: esperanto-course.hqx.Z: `binhex'-ita versio de la Esperanto-Kurso por Macintosh HyperCard(tm). Plej bone funkcias kun MacinTalk en via System-dosierujo (versxajne estu samdiske kiel la kurso). Cxar MacinTalk estas licencita produkto, mi ne povas distribui gxin kun la kurso. `binhex'ed version of the Esperanto Course for Macintosh HyperCard(tm). It works best with MacinTalk installed in your System folder (probably needs to be on the same disk as the stack). Since MacinTalk is a licensed product, it cannot be distributed with the course. esperanto-course.sea.hqx.Z: Priskribo mankas Description missing esperanto-kursus.sea.hqx.Z: Nederlanda traduko de la HyperKurso de Mike Urban Dutch translation of the HyperCourse by Mike Urban Nederlandse vertaling van de HyperKursus van Mike Urban =============================================================================== Enhavo de dosierujo / contents of directory: *** introductions.dir *** La jenaj dosieroj nun haveblas: The following files are currently available: articles.txt.Z: Bibliografio de artikoloj kaj libroj pri kaj en Esperanto, kun resumoj Bibliography of articles and books on and in Esperanto, with abstracts cours-gratuit-d-esperanto.txt: Reta koresponda Esperanto-kurso en la franca Un cours d'Esperanto par correspondance esperanto-adresaro.txt: Adresaro de rete atingeblaj Esperantistoj kaj Esperanto-organizoj Directory of Esperantists and Esperanto-organisations with e-mail espnet.txt: EspNet propono (Esperanto/angla) EspNet proposal (eSperanto/English) flavaj-pagxoj.txt: La Flavaj Pagxoj por Esperanto en la reto The Esperanto Yellow Pages network reference file free-esperanto-course.txt: Reta koresponda Esperanto-kurso en la angla An online Esperanto course frequently-asked-questions.txt: Dosiero kun respondoj al Oftaj Demandoj en la Esperanto-forumoj File with answers to Frequently Asked Questions in the Esperanto-groups soc.culture.esperanto, esperanto@rand.org and esper-l@trearn.bitnet kostenloser-esperanto-kurs.txt: Reta koresponda Esperanto-kurso en la germana Korrespondenzkurs Esperanto auf dem Netz la-16-reguloj.txt: La 16 reguloj de la Esperanto-gramatiko The 16 rules of Esperanto grammar lingva-servo.txt: La Lingva Servo gramatike korektas mallongajn tekstojn por vi The Language Service will gramatically correct shorts texts for you mikes-intro.txt: Gxenerala `kio gxi estas?' klarigo de Esperanto General `what is it?' explanation of Esperanto mla-references.txt.Z: Artikoloj pri 'La lingvo Esperanto' el MLA BIBLIOGRAPHY Articles on 'Esperanto Language' from MLA BIBLIOGRAPHY muziko.txt: Konsiloj pri esperantlingvaj muzikajxoj Advice on Esperanto music neals-computers.txt: Listo de konata komputilaj fontoj por Esperantistoj List of known computer resources for Esperantists neals-guide.txt: Bonaj konsiloj kiel ekkoni Esperanton Helpful advice on how to get into Esperanto organizo.txt: Konsiloj al organizantoj/partoprenantoj de Esp-aj arangxoj. F.W. Poppeck Advice for organisers/participants of Esp-o meetings. F.W. Poppeck pri-iei.txt: Pri agadcelo de Internacia Esperanto-Instituto en Den Haag (NL) About the goals of International Esperanto Institute in The Hague (NL) radio-programoj.txt: Listo de Esperanto-programoj en radio. Aktuala listo petata List of Esperanto programs on radio. Up-to-date list solicited references.txt: Bibliografio de artikoloj pri Esperanto A bibliography of articles on Esperanto romanoj.txt: Listo de romanoj originale verkitaj en Esperanto List of novels originally written in Esperanto todds-intro.tex.Z: Priskribo de la plej gravaj aspektoj de la Esperanto-gramatiko A description of the major features of Esperanto grammar tweede-taal.txt.Z: Esperanto, Dua Lingvo por Cxiuj (nederlandlingva brosxuro) Esperanto, Second Language for Everyone (Dutch pamphlet) Esperanto, Tweede Taal voor Iedereen. Brochure Esperanto Centrum NL _____________________________________________________________________________ La jenajn dosierojn ni ricevis de Bultenejo Saluton!: The following files we received from Saluton! BBS: espnet.txt, la-16-reguloj.txt, muziko.txt, organizo.txt, pri-iei.txt, romanoj.txt, tweede-taal.txt.Z. =============================================================================== Enhavo de dosierujo / contents of directory: *** other-tongues.dir *** La jenaj dosieroj nun haveblas: The following files are currently available: hom-historio.txt: Ido-poemo, tradukita kaj komentita de Nick Nicholas Ido poem, translated and commented on by Nick Nicholas ido-expose.txt.Z: Eseo pri Ido de Nick Nicholas Nick Nicholas' expose on Ido klingon.txt: Klingonaase, la Lingvo Klingonaase, the Languague languages.shar.Z: Kanto `Language' de Suzanne Vega en pluraj planlingvoj Song `Language' by Suzanne Vega in several planned languages lojxban-brosxuro.tex.Z: Lojxbana brosxuro, tradukita Esperanten. Malneta. TeX aux normala ASCII Leaflet on Lojxban, translated into Esperanto. Draft. TeX or ASCII ----- Note on languages.shar.Z: Decompress, and extract the files from the shell archive languages.shar. These files produce a comparative text of Volapuk, Esperanto, Ido, Intal, Interglossa, and Lojban, with translations of `Language', a song by Suzanne Vega. There are actually two different Volapuk translations. This is all based on stuff that moved on sci.lang at the beginning of 1991. As happens so often with materials from the net, the attributions of the translations and notes may be incorrect. The files are in TeX format; run tex on main.tex to produce the appropriate document. The files are somewhat readable without TeX. _____________________________________________________________________________ La jenajn dosierojn ni ricevis de Bultenejo Saluton!: The following files we received from Saluton! BBS: klingon.txt. =============================================================================== Enhavo de dosierujo / contents of directory: *** software.dir *** La jenaj dosieroj nun haveblas: The following files are currently available: analyzer.tar.Z: Programtekstoj por Unix-bazita ilo por simpla Esperanta frazanalizo Sources for a Unix-based tool for simple Esperanto sentence analysis ascii-igo.tar.Z: Transliterado inter diversaj formoj de Esperantaj literoj (DOS/UNIX) Translation between different forms of Esperanto characters (DOS/UNIX) avent21.arj: Aventuro 2.1, esperantlingva aventuro (DOS) Aventuro 2.1, adventure in Esperanto (DOS) bsckursc.arj: Basicode Esperanto-kurso (nederlanda), kompilita versio Basicode Esperanto course (Dutch), compiled version Basicode Esperanto-kursus (Nederlands), gekompileerde versie bsckurso.arj: Basicode Esperanto-kurso (nederlanda), fontokodo Basicode Esperanto course (Dutch), source code Basicode Esperanto-kursus (Nederlands), bronkode cleve-dekmil.shar.Z: Listo de 10000 Esperantaj radikoj kun programo por trovi rimon List of 10000 Esperanto roots plus program to find rhymes du-kolona-teksto.tar.Z: Tiu cxi programo "pair" reformigas tekston en dukolonan formon (UNIX) This program "pair' transforms a text in a two column format (UNIX) eklavo-013-fonto.zip: Programfontoj por eklavo eldono 0.13 Source programs for eklavo version 0.13 eklavo-013.zip: MS-DOSa programo por entajpo de esperantaj supersignataj literoj. MS-DOS program for typing accented letters of Esperanto esperant.sty: Esperanta stildosiero por TeX, J"org Knappen, Versio 1.1.a 10-DEC-1991 Esperanto style file for TeX, J"org Knappen, Version 1.1.a 10-DEC-1991 esprnto.arj: Esperanta lernprogramo kaj propagando, George Brooks (DOS) Esperanto tutorial and propaganda, George Brooks (DOS) iso-8859-c.txt: C-programo transskribu cx -> ISO 8859-3 C program for translating cx -> ISO 8859-3 keyswap.arj: Klavarodifinprogramo (DOS) Key definition program (DOS) kl100.zip: literuma kontrolado de Esperanto-tekstoj por MSDOS de Cleve Lendon MSDOS spell-checker for Esperanto texts by Cleve Lendon montru.zip: [ DOSIERO MANKAS: BV. ALSXUTI -- FILE MISSING: PLEASE UPLOAD ] ZIP-dosiero por vidigi Esperanton per Hercules-karto, de Steve Hosgood ZIP file for PC viewing of Esperanto with a Hercules card, by Steve Hosgood postscript-encoding.txt.Z: Komparo inter kelkaj postscript-aj kodovektoroj Several postscript encoding vectors compared troff-literoj.tar.Z: Signovico por Esperantaj literoj en "troff" kaj "nroff" tekstoformigiloj Definitions for Esperanto characters in "troff" and "nroff" formatters vidi.files.Z: Dosiero enhavanta C-programtekstojn por PC-bazita Esperanta tekstmontrilo A single file containing C sources for a PC-based Esperanto text viewer wordperfect-keyboard.zip: Esperanto-klavaro kaj makrooj por Esperanto-uzado en WordPerfect(tm) Esperanto keyboard and macros to use Esperanto with WordPerfect(tm) _____________________________________________________________________________ La jenajn dosierojn ni ricevis de Bultenejo Saluton!: The following files we received from Saluton! BBS: avent21.arj, bsckursc.arj, bsckurso.arj, esprnto.arj, iso-8859-c.txt, keyswap.arj. =============================================================================== Enhavo de dosierujo / contents of directory: *** word-lists.dir *** La jenaj dosieroj nun haveblas: The following files are currently available: angl-esp-vortaro.shar.Z: Angla-Esperanta Komputika Vortaro de Daniel Pfeiffer kaj aliaj English-Esperanto Computer Dictionary by Daniel Pfeiffer and others baza-radikaro.txt.Z: Baza radikaro oficiala, de E.T. Grimley-Evans Basic official root-list, from E.T. Grimley-Evans esp-angla-vortoj.txt.Z: 3000 Esperanto-vortoj kun unuvortaj anglaj tradukoj kaj gramatikaj informoj 3000 Esperanto words with one-word English glosses and grammatic tags gerda-vortlisto-de.txt.Z: Germana vortaro por GERDA MALAPERIS German lexicon for GERDA MALAPERIS gerda-vortlisto-en.txt.Z: Angla vortaro por GERDA MALAPERIS English lexicon for GERDA MALAPERIS gerda-vortlisto-fr.txt.Z: Franca vortaro por GERDA MALAPERIS French lexicon for GERDA MALAPERIS gerda-vortlisto-nl.txt.Z: Nederlanda vortaro por GERDA MALAPERIS Dutch lexicon for GERDA MALAPERIS komputada-baza-terminaro.txt: Komputada Baza Terminaro de Kalckhoff kaj Pick; Munchen 1985; Esp-Angla Computer Basic Termlist by Kalckhoff and Pick; Munchen 1985, Esp-Engl komputika-leksikono.tar.Z: Komputika Leksikono en LaTeX-formato de S.B. Pokrovskij Computer Dictionary in LaTeX format by S.B. Pokrovskij maus-vortaro-de.txt.Z: Germana-Esperanto vortaro German-Esperanto lexicon oftaj-morfemoj.txt: La plej oftaj morfemoj de parolata Esperanto The most common morphemes of spoken Esperanto pierre-vortaro.txt: Komputila vortaro de Pierre Jelenc Computer Dictionary by Pierre Jelenc piv.tar.Z: Cxiuj vortoj el la Plena Ilustrita Vortaro All the words found in the Plena Ilustrita Vortaro richardson-vortaro.txt.Z: Vortaro de la libro de Richardson. Uzata kun permeso Word-list from Richardson's book. Used with permission _____________________________________________________________________________ La jenajn dosierojn ni ricevis de Bultenejo Saluton!: The following files we received from Saluton! BBS: komputada-baza-terminaro.txt, pierre-vortaro.txt.